Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation ait pris " (Frans → Nederlands) :

11. regrette que le Fonds de garantie bancaire figurant dans le programme-cadre "Europe créative" ait pris beaucoup de retard et que son démarrage effectif ait été reporté à 2016 alors que les industries culturelles et créatives, en particulier les PME, souffrent depuis longtemps du problème de la diminution des crédits en raison, notamment, des exigences très élevées demandées par les banques en matière de garanties financières; demande l'augmentation des moyens financiers permettant d'améliorer les outils de formation, de fonctionnement ...[+++]

11. betreurt dat het bankgarantiefonds, dat deel uitmaakt van het kaderprogramma Creatief Europa, grote vertraging heeft opgelopen en dat de operationele start ervan is uitgesteld tot 2016, ondanks het feit dat de culturele en creatieve industrie, en met name kmo's, reeds lange tijd kampen met het probleem van kredietschaarste, met name doordat de banken zeer strenge eisen stellen voor financiële garanties; dringt aan op meer economische middelen voor betere structurele, operationele en financiële garantie-instrumenten om de culturele en creatieve sector daadwerkelijk te ondersteunen;


Toutefois, lorsqu'il s'agit d'un cours de perfectionnement dans un organisme de formation externe et lorsqu'il n'est plus possible de désigner le militaire ou le stagiaire concerné pour suivre ultérieurement le même cours de perfectionnement, conformément aux dispositions de l'alinéa 1, le militaire ou le stagiaire est rattaché de plein droit à un cours de perfectionnement similaire organisé dans un organisme de formation de la Défense, après que la cause d'interruption ait pris ...[+++]

Wanneer het evenwel een vervolmakingscursus in een extern vormingsorganisme betreft, en wanneer het niet meer mogelijk is om de betrokken militair of stagiair aan te duiden om dezelfde vervolmakingscursus later te volgen, overeenkomstig de bepalingen van het eerste lid, wordt de militair of de stagiair van rechtswege aangehecht aan een gelijkaardige vervolmakingscursus georganiseerd in een vormingsorganisme van Defensie nadat de oorzaak van de onderbreking een einde heeft genomen.


Art. 13. Lorsqu'un militaire désigné ou agréé ne peut pas commencer sa formation ou son cursus ou lorsqu'un stagiaire doit interrompre celui-ci pour des raisons de santé graves ou pour des raisons sociales graves ou des raisons impérieuses de service à apprécier par le DGHR, il est rattaché de plein droit au premier cours de perfectionnement similaire organisé après que la cause d'interruption ait pris fin.

Art. 13. Wanneer een aangeduide of aanvaarde militair zijn vorming of opleiding niet kan aanvangen of wanneer een stagiair deze moet onderbreken wegens ernstige gezondheidsredenen, wegens ernstige sociale redenen of dwingende dienstredenen die worden beoordeeld door de DGHR, wordt hij van rechtswege aangehecht aan de eerstvolgende gelijkaardige vervolmakingscursus die wordt georganiseerd nadat de oorzaak van de onderbreking een einde heeft genomen.


Même si les sociétés civiles qui n'ont pas pris la forme d'une société commerciale sont assimilées à des personnes morales par l'article 5, alinéa 3, 3°, du Code pénal, l'hypothèse d'une société civile en formation n'a pas à être envisagée dès lors qu'une société en formation suppose qu'elle ait vocation à avoir la personnalité juridique; or, tel n'est pas le cas lorsqu'une société civile est constituée.

Ook al worden de burgerlijke vennootschappen die niet de vorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, bij artikel 5, derde lid, 3°, van het Strafwetboek gelijkgesteld met rechtspersonen, toch moet het geval van een burgerlijke vennootschap in oprichting niet in aanmerking worden genomen aangezien een vennootschap in oprichting inhoudt dat zij bestemd is om rechtspersoonlijkheid te hebben; zulks is evenwel niet het geval wanneer een burgerlijke vennootschap wordt opgericht.


21. regrette que le Conseil n'ait pas pris en compte la demande du Parlement visant à ce que l'accent soit mis sur la qualité des emplois dans ses orientations pour 2013; invite la Commission à inclure, dans les recommandations spécifiques par pays fondées sur l'examen annuel de la croissance 2014, la qualité de l'emploi, la formation, les systèmes de formation en alternance, l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie, les d ...[+++]

21. betreurt dat de Raad het verzoek van het Parlement om in zijn advies voor 2013 met name aandacht te schenken aan arbeidskwaliteit, niet in acht heeft genomen; verzoekt de Commissie arbeidskwaliteit, opleiding, duale leerstelsels, toegang tot levenslang leren, de basisrechten van werknemers, alsmede ondersteuning van de mobiliteit op de arbeidsmarkt en zelfstandig ondernemerschap door vergroting van de veiligheid van werknemers op te nemen in de op de jaarlijkse groeianalyse voor 2014 gebaseerde landenspecifieke aanbevelingen;


44. regrette que le Conseil n'ait pas pris en compte la demande du Parlement visant à ce que l'accent soit mis sur la qualité des emplois dans ses orientations pour 2012; convient avec la Commission que tous les contrats de travail devraient permettre aux personnes occupant un emploi de bénéficier d'un ensemble de droits, notamment de droits à une pension, à la protection sociale et à l'apprentissage tout au long de la vie; invite la Commission à inclure dans l'EAC pour 2013 la qualité des emplois, la ...[+++]

44. betreurt dat de Raad het verzoek van het Parlement om in zijn advies voor 2012 met name aandacht te schenken aan arbeidskwaliteit, niet in acht heeft genomen; is het er met de Commissie over eens dat alle arbeidsovereenkomsten werknemers toegang moeten geven tot een reeks kernrechten waaronder pensioenrechten, sociale bescherming en toegang tot een leven lang leren; verzoekt de Commissie arbeidskwaliteit, opleiding en geavanceerde opleiding, de rechten van kernarbeidskrachten en ondersteuning van de mobiliteit van de arbeidsmarkt, zelfstandig ondernemerschap en grensoverschrijdende mobiliteit door vergroting van de veiligheid van w ...[+++]


11. regrette que le Conseil n'ait pas pris en compte la demande du Parlement visant à ce que l'accent soit mis sur la qualité des emplois dans ses orientations pour 2012; convient avec la Commission que tous les contrats de travail devraient permettre aux personnes occupant un emploi de bénéficier d'un ensemble de droits, notamment de droits à une pension, à la protection sociale et à l'apprentissage tout au long de la vie; invite la Commission à inclure dans l'EAC pour 2013 la qualité des emplois, la ...[+++]

11. betreurt dat de Raad het verzoek van het Parlement om in zijn advies voor 2012 met name aandacht te schenken aan arbeidskwaliteit, niet in acht heeft genomen; is het er met de Commissie over eens dat alle arbeidsovereenkomsten werknemers toegang moeten geven tot een reeks kernrechten waaronder pensioenrechten, sociale bescherming en toegang tot een leven lang leren; verzoekt de Commissie arbeidskwaliteit, opleiding en geavanceerde opleiding, de rechten van kernarbeidskrachten en ondersteuning van de mobiliteit van de arbeidsmarkt, zelfstandig ondernemerschap en grensoverschrijdende mobiliteit door vergroting van de veiligheid van w ...[+++]


2° une cessation prématurée de la formation professionnelle individuelle résulte de la signature d'un contrat de travail à durée indéterminée entre l'employeur-utilisateur ou un autre employeur, et la personne à laquelle l'intérim IBO a été accordé, à condition que la formation professionnelle individuelle ait pris au moins 13 semaines.

2° een voortijdige beëindiging van de individuele beroepsopleiding het gevolg is van het afsluiten van een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur tussen de werkgever-gebruiker of een andere werkgever, en de persoon aan wie de IBO-interim werd verstrekt, op voorwaarde dat de individuele beroepsopleiding minstens 13 weken heeft geduurd.


8. prend note de l'annonce, par la junte militaire, de nouvelles élections présidentielles, mais déplore qu'aucun calendrier n'ait été annoncé et que, contrairement à la junte au pouvoir de 2005 à 2007, aucun engagement de neutralité électorale n'ait été pris ; demande aux forces militaires au pouvoir de s'engager sans délai sur un calendrier de restauration des institutions démocratiques, prévoyant la formation d'un gouvernement d ...[+++]

8. neemt er kennis van dat de militaire junta nieuwe presidentsverkiezingen heeft aangekondigd, maar betreurt dat zij er geen tijdschema voor heeft vastgesteld en dat zij, in tegenstelling tot de junta die tussen 2005 en 2007 aan de macht is geweest, geen enkele verbintenis is aangegaan om neutrale verkiezingen te garanderen; dringt er bij de militaire machthebbers op aan dat zij zich onverwijld vastleggen op een tijdschema voor het herstel van de democratische instellingen en op de vorming van een overgangsregering in overleg met alle politieke geledingen;


À titre d'exemple, le Danemark a demandé l'inscription des pédicures (fodterapeut) et des assistants en pharmacie (apoteksassistent) sur la liste C. Le traitement de cette demande, et notamment une enquête menée par des experts dans ce domaine, a été si long que lorsque la décision, négative, fut définitivement prise en 1997, la base juridique nationale de la formation des pédicures se trouvait déjà modifiée (sans que cela ait été pris en compte dans la décision de la Commission) si bien qu'il n'y ...[+++]

Zo heeft Denemarken verzocht om pedicures (fodterapeuter) en apothekersassistenten (apoteksassistenter) in de lijst van bijlage C op te nemen. De behandeling van dit verzoek, en met name een onderzoek door deskundigen, duurde zo lang dat, toen in 1997 uiteindelijk een negatieve beschikking werd gegeven, de nationale rechtsgrondslag voor de opleiding van pedicures reeds gewijzigd was (zonder dat daarmee in de beschikking van de Commissie rekening was gehouden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation ait pris ->

Date index: 2021-05-23
w