C
ONTRAT DE FORMATION ALTERNEE Entre : . ayant son siège social à : . et une unité d'établissement en région wallonne de langue française, n° B.C.E. : . n° d'agrémen
t pour la formation alternée : . valablement représenté par : . en qualité de : . n° registre national : . ci-après dénommé l'employeur, et domicilié(e) à : . inscrit comme demandeur d'emploi n° registre national : . ci-après dénommé le bénéficiaire, et ayant son siège
à : . n° B.C.E. : . valablement représenté par : . ...[+++]en qualité de : . ci-après dénommé l'opérateur de formation, et l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi valablement représenté par Mme Marie-Kristine Vanbockestal, administratrice générale, ci-après dénommé le FOREm, il est convenu ce qui suit : Article 1 Le présent contrat a pour objet de permettre au bénéficiaire de suivre une formation alternée pour le métier de Il constitue un contrat sui generis.OVEREENKOMST INZAKE ALTERNERENDE OPLEIDING Tussen : . maatschappelijke zetel : . en een inrichtingseenheid in het Waalse Gewest met Frans als omgangstaal, K.B.O.-nummer . erkenningsnr. voor de alternerende opleiding : . geldig vertegenwoordigd door . als . rijksregisternummer : . hierna de " Werkgever" genoemd en woonachtig te . ingeschreven als werkzoekende rijksregisternummer : . hierna de " begunstigde" genoemd, en maatschappelijke zetel : . K.B.O.-nummer . geldig vertegenwoordigd door . als . hierna de " opleidingsoperator" genoemd, en de «
Office wallon de la Formation ...[+++] professionnelle et de l'Emploi » (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling) geldig vertegenwoordigd door Mevr. Marie-Kristine Vanbockestal, administratrice-generaal hierna de " FOREm" genoemd Wordt overeengekomen wat volgt : Artikel 1 Met deze overeenkomst kan de begunstigde een alternerende opleiding volgen voor het beroep Ze wordt beschouwd als een " sui generis" overeenkomst.