8. se f
élicite des efforts continus consentis par les autorités bulgares en vue d'honorer les engagements qu'elles ont pris dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et des mesures déjà prise pour combattre la criminalité organisée et la corruption ainsi que pour mener à bien la réforme de la justice; souhaite que des mesures, telles que le développement et l
'amélioration de la formation des enquêteurs de la police en relation avec la phase préjudiciaire, l'amélioration de la coordination de la stratégie anticorruptio
...[+++]n entre les organes concernés, et le renforcement des compétences institutionnelles des services d'inspection au sein de l'administration publique, soient mises en œuvre avec rigueur de façon à produire des résultats tangibles et visibles, parmi lesquels l'inculpation et la condamnation effectives des auteurs de crimes graves; 8. prijst de aanhoudende inspanningen van de Bulgaarse autoriteiten om de verbintenissen na te leven die zijn aangegaan op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, evenals de stappen die zijn ondernomen ter bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en ter afronding van de hervorming van de rechterlijke macht; verwacht dat
maatregelen zoals meer en betere training voor politierechercheurs, met het oog op het vooronderzoek, betere coördinatie van de anti-corruptiestrategie tussen de betrokken organen en versterking van de institutionele bevoegdheden van de inspectiediensten binnen het overheidsapparaat, strikt worden toege
...[+++]past en zullen leiden tot concrete en zichtbare resultaten, zoals de succesvolle aanklacht en veroordeling van betrokkenen bij zware misdaden;