Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation de policier étant extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Selon certains experts, cette situation serait due à l’arrivée limitée de nouveaux policiers, le taux de réussite aux épreuves de sélection donnant accès à la formation de policier étant extrêmement faible.

Volgens experts zou dit te maken hebben met de beperkte instroom van nieuwe politiemensen, daar het slaagpercentage voor de selectieproeven van de politieopleiding extreem laag ligt.


Au niveau du contenu des formations, il est intéressant de noter que le CEPOL étant un réseau CE d'instituts de formation policiers, les formations ne sont pas toujours organisées par le même État membre et leur contenu peut varier d'une année à l'autre, en fonction de l'organisateur.

Aangezien CEPOL uit een EU netwerk van opleidingscentra van de politie bestaat, worden de opleidingen niet elk jaar door dezelfde lidstaat georganiseerd. Op die manier kan de inhoud van de opleidingen elk jaar variëren, naar gelang van wie de opleiding organiseert.


Objectif stratégique 1 : Renforcer le leadership et la politique de santé mentale pour enfants et adolescents à tous les niveaux Objectif opérationnel 1 : Développer et implémenter une politique de santé mentale pour enfants et adolescents reposant sur un cadre propre et adapté en termes de règlementations, d'agrément, de programmation, de planification, de financement, d'offre de soins, d'enregistrement, de recherche et d'évaluation aux niveaux fédéral, régional et communautaire Action 1 : Coordonner et soutenir financièrement, logis ...[+++]

Strategische doelstelling 1 : Versterken van leadership en beleid inzake geestelijke gezondheid van kinderen en jongeren op alle niveaus Operationele doelstelling 1 : Ontwikkelen en realiseren van een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren op basis van een specifieke en aangepast(e) regelgeving, erkenning, programmatie, planning, financiering, zorgaanbod, registratie, onderzoek en evaluatie op federaal, gemeenschaps- en gewestelijk overheidsniveau Actie 1 : Coördineren en financieel, logistiek en administratief ondersteunen van het nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren, zowel op overheids- als op netwerkniveau, via mandaathouders die leadership opnemen op internationaal, europees, federaal, gemeenschap ...[+++]


Étant donné qu'il s'agit du port et de l'utilisation d'un spray au poivre dans le cadre d'une profession à caractère publique, une formation spécifique sera octroyée à l'agent avant qu'il n'entre en possession de son arme à l'instar de la formation actuelle prodiguée aux policiers et agents de sécurité Securail.

Aangezien het gaat om het dragen en het gebruik van pepperspray in het kader van een openbaar beroep wordt er een specifieke opleiding gegeven aan de ambtenaar alvorens hij zijn wapen in bezit heeft, naar het voorbeeld van de opleiding die men momenteel geeft aan politieagenten en veiligheidsagenten van Securail.


Étant donné qu'il s'agit du port et de l'utilisation d'un spray au poivre dans le cadre d'une profession à caractère publique, une formation spécifique sera octroyée à l'agent avant qu'il n'entre en possession de son arme à l'instar de la formation actuelle prodiguée aux policiers et agents de sécurité Securail.

Aangezien het gaat om het dragen en het gebruik van pepperspray in het kader van een openbaar beroep wordt er een specifieke opleiding gegeven aan de ambtenaar alvorens hij zijn wapen in bezit heeft, naar het voorbeeld van de opleiding die men momenteel geeft aan politieagenten en veiligheidsagenten van Securail.


Dans un cas extrême même, des collaborateurs du Comité P ont été explicitement éconduits pour avoir voulu constater un cas de recours excessif à la force et, dans deux cas au moins, un citoyen qui avait pris en photo des policiers en formation s’est vu confisquer son appareil.

In een extreem geval werden mensen van het Comité P zelfs expliciet geweerd toen ze vaststellingen van het gebruik van excessief geweld wilden doen en in minstens twee gevallen namen men een fototoestel af van een burger die foto's maakte van politiemensen in formatie.


Les chiffres cités ne correspondent pas forcément à la réalité, étant donné que les formations, y compris celles dispensées dans les universités et les écoles supérieures, font déjà appel aujourd'hui à l'expertise de collaborateurs de la justice au sens large du terme, comme des juges d'instruction, des policiers, etc.

De aangehaalde cijfers kloppen niet noodzakelijk met de realiteit, aangezien in de opleidingen, ook in de universiteiten en hogescholen, reeds vandaag een beroep wordt gedaan op expertise van medewerkers van justitie in de ruime zin van het woord, zoals onderzoeksrechters, politiemensen, en dergelijke.


1. a) Concernant les formations dites "d'extrémisme institutionnel" (Chapitre 2, sous-sections A et B), pouvez-vous m'éclairer quant à l'inéquité de traitement dans l'identification partidaire de celles-ci au sein dudit rapport ? b) Etant donné que la sous-section ne fait pas mention des partis d'extrême droite FN, FNB et VB lorsque la sous-section B cite le PTB, quelle est, dès lors, la définition posée par vos services à la notion d'"extrémisme institutionnel"? c) Comment expliquez-vous cette différence de traitement et le silence entourant FN, FNB et VB?

1. a) Waarom wordt er in het verslag op zo een verschillende manier aangegeven bij welke politieke partijen de zogeheten institutioneel extremistische groeperingen aanleunen (hoofdstuk 2, sub A en B)? b) Onder A worden de extreemrechtse partijen FN, FNB en VB niet vermeld, terwijl de PTB wél bij naam wordt genoemd onder B. Hoe definiëren uw diensten dan wel het begrip "institutioneel extremisme"? c) Hoe verklaart u dat verschil in behandeling en hoe verklaart u dat er niet gerept wordt van het FN, het FNB en het VB?


La formation des sols étant un processus extrêmement lent, on peut considérer qu'il s'agit essentiellement d'une ressource non renouvelable.

Aangezien bodemvorming een extreem langzaam verlopend proces is, kan de bodem in wezen als een niet-hernieuwbare hulpbron worden beschouwd.


Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à partir de 1999 le crédit budgétaire de subsidiation du matériel incendie est augmenté annuellement de 100 millions de francs à condition de mettre en route la formation de zones d'incendie intercommunales afin d'obtenir un usage plus efficace des moyens financiers disponibles; que, à cet effet fut prise une initiative juridique résultant en la loi du 28 février 1999 modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, approuvée par la Chambre des représentants en date du 28 janvier 1999, loi qui sera publiée prochainement au Moniteur belge; que pour la réalisation de ladite loi et pour la répartition des crédits disponibles pour 1999 par le nouveau système de zones, il est extrêmemen ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1999 het begrotingskrediet voor de subsidiëring van brandweermaterieel jaarlijks met 100 miljoen frank wordt verhoogd op voorwaarde dat er zou gestart worden met de vorming van intergemeentelijke brandweerzones om een efficiëntere besteding van de beschikbare financiële middelen te bekomen; dat daartoe een wetgevend initiatief werd genomen dat resulteerde in de wet van 28 februari 1999 tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers op datum van 28 januari 1999, wet die eerstdaags in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd; dat voor de realisatie van deze wet en vo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : formation de policier étant extrêmement     d'instituts de formation     formation policiers     cepol étant     programmation     politique     l'objectif étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation de policier étant extrêmement ->

Date index: 2024-01-02
w