souligne que, dans le domaine de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail, près de la totalité de l'acquis a été transposée dans la législation nationale des pays candidats; cependant, dans certains pays candidats, une lég
islation secondaire demeure nécessaire en vue d'assurer la transposition complète de l'acquis; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre effective de l'acquis communautaire indépendamment des coûts qui y sont liés; demande de renforcer la capacité des inspections du travail en vue de garantir l'application de la législation en matière de santé et de sécurité,
par exemple par la ...[+++]formation et par un personnel en nombre suffisant; wijst erop dat vrijwel het gehele acquis op het gebied van de gezondheid en veiligheid van werknemers is omgezet in de nationale wetgeving van de kandidaat-landen; in sommige kandidaat-landen is er echter nog behoefte aan secundaire wetgeving om te waarborgen dat het acquis volledig wordt omgezet; houdt vast aan daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het acquis communautaire ongeacht de kosten die daarmee gemoeid zijn; wenst dat de mogelijkheden van de arbeidsinspectie om toe te zien op de naleving van de wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid, worden versterkt,
bijv. door middel van opleiding en een adequate personeelsbez
...[+++]etting;