Celui-ci prend fin lorsque le stagiaire a eu l'occasion de suivre, dans les limites des dispositions prévues par l'arrêté royal du 8 avril 2003 relatif à la formation des membres des services publics de secours, chacune des formations aux brevets requis pour la nomination à titre définitif et en cas de réussite des formations, d'effectuer les stages pratiques visés à l'article 38" .
Deze loopt ten einde wanneer de stagiair de gelegenheid heeft gehad om elk van de opleidingen te volgen voor de brevetten die vereist zijn voor hun definitieve benoeming en, bij het slagen voor deze opleidingen, om de in artikel 38 bedoelde praktische stages te volgen, binnen de grenzen van de door het koninklijk besluit van 8 april 2003. betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten voorziene bepalingen" .