Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation devait également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)


ministre de l'éducation nationale et de la formation professionnelle, ministre de la culture, chargé également des cultes

Minister van Onderwijs en Beroepsopleiding, Minister van Cultuur, tevens verantwoordelijk voor Godsdienstzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une deuxième remarque avait été formulée : on ne devait plus se limiter à proposer des formations de base aux femmes — c'est en effet surtout cet aspect qui est mis en avant lorsque l'on parle de genre — mais également certaines formations réservées aux hommes, notamment celles portant sur l'environnement, la santé et l'énergie.

Nog volgens het rapport mag men zich niet langer beperken tot het voorstellen van basisopleidingen voor vrouwen, — vooral dit aspect wordt immers naar voren geschoven als men het over gender heeft — maar moeten ze ook opleidingen kunnen volgen die voorbehouden zijn voor mannen, meer bepaald met betrekking tot milieu, gezondheid en energie.


Si la gendarmerie voulait réussir dans son projet en mettant également sur pied un pilier « service de police de base » (décrit par le général De Ridder comme étant « l'oeil de la gendarmerie »), elle devait naturellement modifier la formation de son personnel, de manière à lui apprendre principalement à communiquer avec la société.

Indien de rijkswacht in haar opzet wilde slagen door ook een pijler « basispolitiezorg » op te zetten (door generaal De Ridder omschreven als « de ogen van de rijkswacht »), moest ze uiteraard de vorming van haar personeel in die zin wijzigen, zodat ze, vooral leerden communiceren met de samenleving.


Si la gendarmerie voulait réussir dans son projet en mettant également sur pied un pilier « service de police de base » (décrit par le général De Ridder comme étant « l'oeil de la gendarmerie »), elle devait naturellement modifier la formation de son personnel, de manière à lui apprendre principalement à communiquer avec la société.

Indien de rijkswacht in haar opzet wilde slagen door ook een pijler « basispolitiezorg » op te zetten (door generaal De Ridder omschreven als « de ogen van de rijkswacht »), moest ze uiteraard de vorming van haar personeel in die zin wijzigen, zodat ze, vooral leerden communiceren met de samenleving.


Le Conseil a également convenu que, durant cette période, cette coopération devait être mise en œuvre au moyen d’une méthode ouverte de coordination renouvelée et promouvoir les objectifs généraux, la double approche et les huit domaines d’action mentionnés dans le cadre, et notamment «l’éducation et la formation», ainsi que «l’emploi et l’esprit d’entreprise».

De Raad heeft daarnaast afgesproken dat de Europese samenwerking op jongerengebied in deze periode uitgevoerd dient te worden door een vernieuwde open coördinatiemethode. Die samenwerking dient gebaseerd te zijn op de overkoepelende doelstellingen, een tweeledige aanpak en de acht actiegebieden die in het kader zijn vastgelegd, inclusief “onderwijs en opleiding” en “werkgelegenheid en ondernemerschap”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A côté de cette formation HyCap, ce personnel formé devait également suivre un programme d'entraînement annuel approuvé par le Ministre de l'Intérieur.

Naast deze opleiding Hycap moest dit opgeleid personeel jaarlijks eveneens een door de Minister erkend trainingsprogramma volgen.


Dans le premier cas, le candidat devait, en vertu de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, soit être titulaire d'un diplôme ou certificat d'études au moins équivalent à ceux pris en considération pour le recrutement des agents de niveau 1 dans les administrations de l'Etat et être déclaré apte par une commission de sélection, après avoir subi avec succès des épreuves de recrutement, soit être titulaire d'un diplôme de niveau 2 e ...[+++]

In het eerste geval moest de kandidaat, krachtens het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat ten minste gelijkwaardig was met die welke in aanmerking werden genomen voor de aanwerving in betrekkingen van niveau 1 in de rijksbesturen en geschikt worden bevonden door een selectiecommissie, na met vrucht te hebben deelgenomen aan de wervingsexamens, hetzij houder zijn van een diploma van niveau 2 en eveneens geslaagd zijn voor de wervingsexamens.


18. estime qu'il a été tenu compte, comme il se devait, de la capacité des États candidats à mobiliser les montants affectés et à les répartir correctement mais que les nouveaux membres doivent désormais accélérer la planification de leurs programmes relatifs au milieu rural, de manière à ce que la totalité des crédits disponibles à l'avenir puissent être versés dès l'adhésion en 2004; encourage les États candidats à recourir pleinement à toutes les mesures susceptibles d'être prises au titre du programme Sapard; invite à cet égard la Commission et les 15 États membres actuels de l'UE à fournir une aide technique et administrative adéq ...[+++]

18. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; moedigt de kandidaat-lidstaten aan volledig gebruik te maken van alle maatregelen die het Sapard-programma biedt; dringt er in dit verband bij de Commissie en de huidige 15 EU-lidstaten op aan de betrokken landen passende technische en administratieve steun te verlenen en met name verbetering te brengen in de informatie ...[+++]


Une telle approche est partie du principe que la connaissance des bases de la radioprotection était en elle-même insuffisante et que la formation devait également comprendre la radiobiologie (effets déterministes et stochastiques des rayonnements ionisants chez l'homme; possibilités d'extrapolation des données obtenues dans le domaine des doses élevées; discussion des arguments scientifiques utilisés; problématique de la radiosensibilité accrue dans des sous-groupes de la population comme les femmes enceintes et les enfants; techniques de prise de clichés; règles pratiques de la radioprotection, y compris les bases physiques; légis ...[+++]

Daarbij werd er vanuit gegaan dat de kennis van de radioprotectieprincipes op zichzelf onvoldoende is, en dat in de opleiding ook de radiobiologie moet aan bod komen (deterministische V-stralen en stochastische effecten van stralen op de mens; extrapolatiemogelijkheden van de gegevens uit het hoge dosis bereik; discussie over de gebruikte wetenschappelijke argumenten; problematiek van de verhoogde gevoeligheid aan stralingsrisico's bij subgroepen van de populatie zoals zwangere vrouwen en kinderen; röntgentechniek; de praktische regels van stralingsbescherming met inbegrip van hun fysische grondslagen; de wetgeving inzake stralings ...[+++]


Il était prévu qu'en fonction de la fixation de sa rémunération, l'infirmier en chef devait, outre une mission de direction, accomplir également des missions d'exécution dans le cadre «des cas lourds, des urgences, des contacts avec les malades et leurs visiteurs, de la fonction de maillon entre les médecins et le personnel infirmier et de la formation sanitaire».

Dit wil zeggen dat destijds in functie van de vastlegging van de verloning van de hoofdverpleegkundige verwacht werd dat zij/hij naast een leidinggevende opdracht ook uitvoerende opdrachten zou verrichten in het kader van «zware gevallen, spoedgevallen, contacten met zieken en hun bezoekers, de schakelfunctie tussen de dokters en verpleegkundig personeel en de sanitaire opleidin.




D'autres ont cherché : formation devait également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation devait également ->

Date index: 2024-01-31
w