Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation dispose déjà » (Français → Néerlandais) :

En dérogation au premier alinéa, la présente convention ne s'applique pas aux travailleurs occupés par les mutualités, les universités libres et toute entreprise qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, dispose déjà d'une convention collective de travail relative à la formation des groupes à risque.

In afwijking van het eerste lid van deze bepaling, is deze overeenkomst niet van toepassing op de werknemers tewerkgesteld door de mutualiteiten, de vrije universiteiten en elke onderneming die op datum van inwerkingtreding van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst reeds over een collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de vorming van risicogroepen beschikt.


- toute entreprise qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente cct, dispose déjà d'une cct en matière de formation des groupes à risque

- elke onderneming die op datum van inwerkingtreding van onderhavige cao reeds over een cao betreffende de vorming van risicogroepen beschikt


Art. 5. Sauf si l'entreprise agréée en est dispensée ou si elle dispose déjà d'un plan de formation conforme à l'article 8, § 1, alinéa 6, 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, celle-ci introduit au plus tard le 15 septembre de l'année N, un plan de formation à l'adresse de contact.

Art. 5. Behalve wanneer de erkende onderneming ervan is vrijgesteld of al beschikt over een vormingsplan dat overeenstemt met artikel 8, § 1, zesde lid, 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, verstuurt ze uiterlijk op 15 september van het jaar N een vormingsplan naar het contactadres.


Pourtant, le ministère flamand de l’Enseignement et de la Formation dispose déjà de ces données.

Nochtans heeft het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming perfect de gegevens voorhanden.


En effet, la première dérogation vise à permettre à trois catégories de personnes qui disposent déjà d'un autre titre professionnel mentionné dans la LEPSS ou en disposeront dans un proche avenir, et moyennant plusieurs conditions cumulatives, d'exercer la profession de manière autonome : (1) les personnes qui ont achevé leurs études au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016; (2) les personnes qui ont déjà entamé la formation spécifique de psychothérapie le 1 septembre 2016 ou qui ...[+++]

De eerste afwijking strekt immers ertoe drie categorieën van personen die reeds over een andere in de WUG vermelde beroepstitel beschikken of daarover in de nabije toekomst zullen beschikken, onder een aantal cumulatieve voorwaarden toe te laten het beroep op autonome wijze uit te oefenen : (1) de personen die uiterlijk in het academiejaar 2015-2016 hun studie hebben beëindigd; (2) de personen die reeds de specifieke opleiding psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of die deze in de loop van het academiejaar 2016-2017 aanvatten; (3) de personen die een bacheloropleiding die overeenkomstig de WUG recht geeft op een in die we ...[+++]


En Flandre, des formations sont assurées, entre autres, par le VIZO et, d'après les renseignements dont je dispose, des cycles de formation sont déjà organisés en territoire germanophone.

In Vlaanderen worden er door onder andere het VIZO opleidingen verzekerd, ook in het Duitstalige gebied zijn er, volgens mijn inlichtingen, reeds opleidingscycli georganiseerd.


2) Le service de Prévention psychosociale est composé d’assistants sociaux qui, de par leur formation de base et leur expérience, disposent déjà d’une connaissance étendue et d’une certaine expertise dans ce domaine.

2) De dienst Psychosociale Preventie is samengesteld uit maatschappelijk assistenten die vanuit hun basisopleiding en ervaring reeds over een ruime kennis en deskundigheid beschikken in deze materie.


Dès lors, les critères d’admission à la formation de sage-femme devraient être portés à 12 ans d’enseignement général ou à la réussite d’un examen d’un niveau équivalent, sauf dans le cas de professionnels qui disposent déjà d’un titre d’infirmier responsable des soins généraux.

Daarom moeten de eisen om te worden toegelaten tot de opleiding voor verloskundige worden aangescherpt tot twaalf jaar algemeen onderwijs of het met succes afleggen van een examen van gelijkwaardig niveau, behalve in het geval van beroepsbeoefenaren die al gekwalificeerd zijn als verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger.


Il s'agit dans ces cas de formations présentées aux chômeurs par les services du FOREM, VDAB, ADG et ORBEM pour lesquelles on présume que ce sont des formations appropriées vu les qualifications dont les chômeurs disposent déjà.

Het betreft hier vormingen die voorgesteld worden aan de werklozen door de diensten van de VDAB, FOREM, ADG en BGDA voor dewelke men veronderstelt dat het aangepaste vormingen betreft gezien de kwalificaties waarover de werklozen reeds beschikken.


Les agents immobiliers, en majorité des non-universitaires, affirment ne disposer ni du temps ni de la formation pour compulser et jongler avec les milliers de textes recoupant tout le droit immobilier belge, et c'est pour cela que leurs syndicats disposent déjà de services d'assistance juridique.

De vastgoedmakelaars, hoofdzakelijk niet-universitair opgeleiden, zeggen dat ze niet over de tijd en de opleiding beschikken om de duizenden teksten over het Belgische vastgoedrecht te raadplegen. Daarom beschikken hun vakbonden over diensten voor juridische bijstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation dispose déjà ->

Date index: 2021-03-08
w