Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère début d'en-tête
Début d'en-tête
Format de l'en-tête
SOH

Traduction de «formation début octobre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère début d'en-tête | début d'en-tête | format de l'en-tête | SOH [Abbr.]

beginteken van de aanhef | kopbeginteken | start van de voorloop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce nouveau forum sur l'éducation et la formation pourrait, début octobre, examiner les progrès en matière de modernisation des systèmes d'éducation et de formation, en se fondant sur le débat concernant l'éducation mené pendant le semestre européen.

In het kader van dit nieuwe Forum voor onderwijs en opleidingen zou begin oktober de vooruitgang met betrekking tot de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels besproken kunnen worden op basis van de discussie over onderwijskwesties gedurende het Europees semester.


Côté néerlandophone et pour en ce qui concerne l'admission en formation en octobre 2015, le formulaire de choix était disponible début avril 2015 (six mois à l'avance).

Langs Nederlandstalige kant werd voor de instap van de opleiding van oktober 2015, het bevragingsformulier begin april 2015 beschikbaar gesteld (met andere woorden zes maanden op voorhand).


À titre d'illustration: pour ce qui concerne l'admission en formation en octobre 2015, le formulaire de choix digital (reprenant entre mention la mention concrète du moment de rentrée) francophone a été publié début juin 2015 sur www.jobpol.be (quatre mois à l'avance).

Ter illustratie: voor de instap in de opleiding van oktober 2015 werd het Franstalige digitale bevragingsformulier (mét concrete melding van het instapmoment) begin juni 2015 op www.jobpol.be beschikbaar gesteld (met andere woorden vier maanden op voorhand).


La chute des feuilles, l'encrassement, la pluie et le vent, le tout ensemble constitue un dangereux cocktail entraînant une perte d'adhérence entre le rail et le bandage de roue du fait de la formation d'une mélasse. iv) Dérangements infrastructure À partir de début octobre, il se produit parfois des variations assez importantes de températures pouvant aller jusqu'au point de gel au petit matin.

Vallende bladeren, vervuiling, regen en wind vormen samen een gevaarlijke cocktail voor het veroorzaken van een verlies aan grip tussen rail en wielband door pulpvorming. iv) Storingen Infrastructuur Vanaf begin oktober doen zich soms plotse en vrij hevige temperatuurschommelingen voor, met dalingen tot aan het vriespunt in de vroege ochtend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Il n'a y pas de suppression, au contraire. b) Étant donné que le nouveau programme a débuté le 1er octobre 2015, nous n'avons pas encore mesuré l'impact de la transversalité nouvelle de "la fonction orientée vers la communauté" dans l'entièreté du programme de formation ni l'impact sur le comportement des fonctionnaires de police une fois sur le terrain.

2. a) Er is geen sprake van afschaffing, integendeel. b) Aangezien het nieuwe programma is begonnen op 1 oktober 2015 hebben wij de impact van de nieuwe transversaliteit van "de gemeenschapsgerichte politiezorg" in het volledige opleidingsprogramma nog niet gemeten, noch de impact op het gedrag van de politieambtenaren zodra zij op het terrein zijn.


Art. 28. Dans l'article 4quinquies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les mots " L'appréciation des qualités caractérielles et physiques peut être limitée à certaines périodes de la formation de base" . sont insérés entre les mots " et quant aux mesures à prendre par cette commission" . et les mots " Avant le début de cette partie de la formation" .

Art. 28. In artikel 4quinquies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, worden de woorden " De beoordeling van de karakteriële hoedanigheden en van de fysieke hoedanigheden kan tot bepaalde periodes van de basisvorming beperkt worden" . ingevoegd tussen de woorden " en wat betreft de door deze commissie te nemen maatregelen" . en de woorden " De kandidaat wordt schriftelijk" .


2° dans le paragraphe 4, remplacé par l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les mots " L'appréciation des qualités caractérielles et physiques peut être limitée à certaines périodes de la formation de base" . sont insérés entre les mots " quant à l'appréciation des résultats et quant aux mesures à prendre en cas d'échec" . et les mots " Avant le début de cette partie de la formation et lors de chaque modification" .

2° in paragraaf 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, worden de woorden " De beoordeling van de karakteriële hoedanigheden en van de fysieke hoedanigheden kan tot bepaalde periodes van de basisvorming beperkt worden" . ingevoegd tussen de woorden " wat betreft de maatregelen die moeten worden genomen in geval van mislukking" . en de woorden " De leerling-piloot of de piloot-leerling wordt schriftelijk" .


Art. 122. Dans l'article 12ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les mots " L'appréciation des qualités caractérielles et physiques peut être limitée à certaines périodes de la formation de base" . sont insérés entre les mots " et quant aux mesures à prendre par cette commission" . et les mots " Avant le début de cette partie de la formation" .

Art. 122. In artikel 12ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, worden de woorden " De beoordeling van de karakteriële hoedanigheden en van de fysieke hoedanigheden kan tot bepaalde periodes van de basisvorming beperkt worden" . ingevoegd tussen de woorden " en wat betreft de door deze commissie te nemen maatregelen" . en de woorden " De kandidaat wordt schriftelijk" .


Art. 4. En vue d'un agrément provisoire du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, le candidat introduit, au plus tard six mois après le début de la formation académique, un plan de stage pour la formation d'une durée de trois ans pour approbation auprès du ministre, comme visé à l'arrêté ministériel du 22 octobre 2012 fixant les critères d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier.

Art. 4. Met het oog op een voorlopige erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker dient de kandidaat ter goedkeuring ten laatste zes maanden na de start van de academische opleiding bij de minister een stageplan in voor de drie jaar durende opleiding zoals bedoeld in het ministerieel besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker.


Pour la preuve des compétences professionnelles concernées, sont acceptés les titres de l'enseignement secondaire de plein exercice, de l'enseignement de promotion sociale, de l'enseignement pour adultes, de l'enseignement secondaire en alternance ou de la formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, tels que mentionnés au § 1, délivrés à l'issue des formations qui ont débutés au plus tard durant l'année scolaire 2006-2007, et, qui ont été obtenus avant le 1 octobre ...[+++]

Voor het bewijs van de betrokken beroepsbekwaamheid worden de akten aanvaard van het voltijds secundair onderwijs, van het onderwijs voor sociale promotie, van het volwassenenonderwijs, van het deeltijds beroepsonderwijs of van de alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, zoals vermeld in § 1, die worden uitgereikt op het einde van de opleidingen die ten laatste in het schooljaar 2006-2007 werden aangevat en die behaald werden vóór 1 oktober 2009».




D'autres ont cherché : caractère début d'en-tête     début d'en-tête     format de l'en-tête     formation début octobre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation début octobre ->

Date index: 2024-04-08
w