Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation en faveur des employeurs soient également " (Frans → Nederlands) :

Comme première démarche en vue de concrétiser cette intention, ils prient le Ministre de la Culture d'insister auprès de son collègue de l'Economie pour que toutes les mesures prévues en matière de formation en faveur des employeurs soient également applicables au secteur subventionné des arts de la scène.

Als eerste stap ter uitvoering van deze intentie verzoeken zij de Minister van Cultuur aan te dringen bij zijn collega van Economie om alle gunstmaatregelen ten aanzien van werkgevers met betrekking tot vorming ook van toepassing te laten zijn in de gesubsidieerde sector van de podiumkunsten.


3· Les moyens visés au 2· peuvent exclusivement être affectés au financement d’emplois supplémentaires ou de projets de formation en faveur des employeurs qui tombent sous la répartition concernée.

3° De middelen bedoeld in 2° mogen uitsluitend worden aangewend voor de financiering van bijkomende tewerkstelling of van opleidingsprojecten ten voordele van de werkgevers die onder de betrokken indeling vallen.


3· Les moyens visés au 2· peuvent exclusivement être affectés au financement d’emplois supplémentaires ou de projets de formation en faveur des employeurs qui tombent sous la répartition concernée.

3° De middelen bedoeld in 2° mogen uitsluitend worden aangewend voor de financiering van bijkomende tewerkstelling of van opleidingsprojecten ten voordele van de werkgevers die onder de betrokken indeling vallen.


Les formations en matière de sécurité, santé et environnement, qu'elles soient ou non imposées par la réglementation, peuvent également entrer en considération dans le cadre des plans de formation et du droit de tirage; - Le plan de formation doit rencontrer les besoins de formation tant de l'employeur que des o ...[+++]

De opleidingen inzake veiligheid, gezondheid en milieu kunnen, ongeacht of zij al dan niet opgelegd zijn door de reglementering, eveneens in aanmerking komen in het kader van de opleidingsplannen en van het trekkingsrecht; - Het opleidingsplan moet tegemoetkomen aan de behoeften inzake opleiding, zowel van de werkgever als van de arbeid(st)ers; - Voor de uitwerking van het opleidingsplan kan een beroep worden gedaan op het CEFRET; - Het opleidingsplan moet door de werkgever worden voorgelegd aan de ondernemingsraad, aan het CPBW, o ...[+++]


La ministre renvoie aux chiffres d'Eurostat qui montrent que les efforts axés sur les charges salariales en faveur des employeurs et les efforts sur le plan de l'enseignement et de la formation ont augmenté de 140 % ces cinq dernières années.

De minister verwijst naar de cijfers van Eurostat die aangeven dat de inspanningen voor werkgevers inzake loonlasten en inspanningen op het vlak van vorming en opleiding met 140 % zijn gestegen gedurende de laatste vijf jaar.


Pour le recrutement à des grades à caractère technique ou spécialisé du niveau 2, les certificats de formation professionnelle du FOREM, de l'IBFFP ou du VDAB sont pris en considération pour autant que les détenteurs de ces certificats de formation soient également porteurs d'un des titres d'études donnant accès au niveau 2.

Voor werving in technische of gespecialiseerde graden van niveau 2, worden de beroepsopleidingsgetuigschriften van de VDAB of FOREM, of IBFFP in aanmerking genomen op voorwaarde echter dat de houders van die getuigschriften eveneens een getuigschrift bezitten dat toegang tot niveau 2 verleent.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les employeurs soient également, le cas échéant, passibles des mesures suivantes:

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat werkgevers, zo nodig ook aan de volgende maatregelen worden onderworpen:


Si tel n'est pas le cas, il y a lieu d'adapter la règle en projet, afin qu'elle soit conforme au principe constitutionnel précité, de manière telle que les étudiants occupés par plusieurs employeurs soient également tenus de payer la totalité du montant des cotisations de sécurité sociale en cas de dépassement du nombre maximal de jours de travail.

Indien dat niet het geval is, dient, wil zij in overeenstemming zijn met het voornoemde grondwettelijke beginsel, de ontworpen regeling op dergelijke wijze te worden aangepast dat ook studenten die bij verschillende werkgevers zijn tewerkgesteld, zijn gehouden tot het betalen van het volledige bedrag van de socialezekerheidsbijdragen bij overschrijding van het maximum aantal arbeidsdagen.


3° Les moyens visés au 2° peuvent exclusivement être affectés au financement d'emplois supplémentaires ou de projets de formation en faveur des employeurs qui tombent sous la répartition concernée.

3° De middelen bedoeld in 2° mogen uitsluitend worden aangewend voor de financiering van bijkomende tewerkstelling of van opleidingsprojecten ten voordele van de werkgevers die onder de betrokken indeling vallen.


À cette fin, le dispositif de ce texte énonce notamment que soient favorisés les investissements inclusifs complémentaires, que soient renforcées les capacités juridiques - en ce compris le principe du consentement libre et préalablement informé - de négociations ainsi que la formation et l'accès à l'information de l'ensemble des actes locaux, que soient également renforcées les législations nationales sur les droits fonciers et la ...[+++]

Deze tekst formuleert welke bijkomende investeringen er moeten komen: de juridische bevoegdheden voor de onderhandelingen uitbreiden, met inbegrip van het principe van vrije toestemming en voorafgaand onderzoek, de vorming en de toegang tot informatie over alle plaatselijke akten. De eigendomsrechten en de verkoopscontracten moeten versterkt worden in de nationale wetgevingen van de betrokken landen.


w