Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Enseignement des langues
Fonctionnel de l'articulation
Formateur linguistique
Formation linguistique
Formation linguistique assistée par ordinateur
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique computationnelle
Linguistique informatique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Phonologique
Politique linguistique
Zone linguistique

Vertaling van "formation linguistique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formation linguistique assistée par ordinateur

taalonderwijs met computergebruik


enseignement des langues [ formation linguistique ]

taalonderwijs [ linguïstische opleiding ]


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Institut pour la formation continue des communautés linguistiques allemandes

Instituut voor de voortdurende scholing van de Duitse Taalgemeenschappen


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs




Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek


linguistique computationnelle | linguistique informatique

automatische procédés in de linguistiek | computerlinguïstiek | CL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres du personnel de l'Unité provinciale de contrôle de Bruxelles sont autant que possible encouragés à suivre des formations linguistiques auprès de l'Institut de Formation de l'Administration (IFA) et à passer les tests linguistiques du Selor.

De personeelsleden van de controle-eenheid in Brussel worden maximaal aangemoedigd om taalopleidingen te volgen bij het Opleidingsinstituut voor de federale Overheid (OFO) en taaltesten af te leggen bij Selor.


Depuis début 2015, 16 membres du personnel de l'unité provinciale de contrôle de Bruxelles se sont inscrits à une formation linguistique de l'IFA.

Sinds begin 2015 zijn er 16 personeelsleden van de provinciale controle-eenheid Brussel ingeschreven voor een taalopleiding bij het OFO.


3. Combien d'opérateurs y a-t-il actuellement? Combien d'entre eux ont suivi une formation linguistique et quelles sont les langues maîtrisées par chacun d'eux?

3. Hoeveel operatoren zijn er momenteel, hoeveel van hen hebben een taalopleiding genoten en hoeveel van hen beheersen welke talen?


C'est ainsi qu'à l'automne 2016, une formation linguistique sera proposée aux agents francophones du bureau régional de Bruxelles-Capitale qui s'y sont spontanément inscrits.

Zo zal er in het najaar 2016 een taalopleiding aangeboden worden voor de Franstalige personeelsleden van het gewestelijk kantoor Brussel Hoofdstad die zich hiervoor vrijwillig hebben opgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la conduite de train en partenariat entre la SNCB et Deutsche Bahn (Allemagne) ou Nederlandse Spoorwegen (Pays-Bas): - le conducteur SNCB ne peut jamais être certifié s'il ne sait pas communiquer dans la langue concernée au niveau requis; - les connaissances linguistiques du conducteur sont vérifiées au moins tous les trois ans; - la formation linguistique adéquate est assurée. b) Hormis que le néerlandais est déjà exigé en Belgique, ce sont les mêmes principes énoncés ci-dessus qui s'appliquent.

In het kader van treinbesturing in partnerschap tussen de NMBS en Deutsch Bahn (Duitsland) of Nederlandse Spoorwegen (Nederland): - mag de treinbestuurder van de NMBS nooit gecertifieerd worden indien hij niet kan communiceren in de betreffende taal op het vereiste niveau; - wordt de talenkennis van de treinbestuurder minstens driejaarlijks geverifieerd; - wordt voorzien in de gepaste taalkundige opleiding. b) Behalve dat het Nederlands reeds vereist is in België, gelden dezelfde principes zoals hiervoor vermeld.


Au niveau flamand, l'accent est en effet mis sur les compétences flamandes, comme dans les plans de diversité (depuis 2001, arrêté annuel du gouvernement flamand) sur le plan de l'audit et de l'optimisation de la politique de sélection, de recrutement et d'accueil, de l'organisation de coaching et d'accompagnement interne pour les nouveaux collaborateurs issus des groupes à potentiel, de l'organisation de (ou faire organiser des) formations linguistiques, de stages linguistiques ou de cours de néerlandais sur le lieu de travail, de formations en matière de communication inter ...[+++]

Op Vlaams niveau ligt immers het accent bij de Vlaamse bevoegdheden, zoals in de diversiteitsplannen (sinds 2001 jaarlijks besluit van de Vlaamse regering) op vlak van het doorlichten en optimaliseren van het selectie- en wervings- en onthaalbeleid, het organiseren van coaching en interne begeleiding voor nieuwe medewerkers uit de kansengroepen, het (laten) organiseren van taalopleidingen, taalstages of cursussen Nederlands op de werkvloer, trainingen of opleidingen rond interculturele communicatie en dergelijke.


Au niveau flamand, l'accent est en effet mis sur les compétences flamandes, comme dans les plans de diversité (depuis 2001, arrêté annuel du gouvernement flamand) sur le plan de l'audit et de l'optimisation de la politique de sélection, de recrutement et d'accueil, de l'organisation de coaching et d'accompagnement interne pour les nouveaux collaborateurs issus des groupes à potentiel, de l'organisation de (ou faire organiser des) formations linguistiques, de stages linguistiques ou de cours de néerlandais sur le lieu de travail, de formations en matière de communication inter ...[+++]

Op Vlaams niveau ligt immers het accent bij de Vlaamse bevoegdheden, zoals in de diversiteitsplannen (sinds 2001 jaarlijks besluit van de Vlaamse regering) op vlak van het doorlichten en optimaliseren van het selectie- en wervings- en onthaalbeleid, het organiseren van coaching en interne begeleiding voor nieuwe medewerkers uit de kansengroepen, het (laten) organiseren van taalopleidingen, taalstages of cursussen Nederlands op de werkvloer, trainingen of opleidingen rond interculturele communicatie en dergelijke.


Le projet de loi qui vous est soumis constitue un autre volet des efforts qui sont déjà consentis en vue de la formation linguistique des magistrats et d'assurer une plus grande transparence des examens linguistiques, notamment grâce à la rédaction d'un vade-mecum destiné aux jurys linguistiques.

Dit ontwerp van wet maakt deel uit van andere inspanningen die inmiddels worden geleverd inzake de taalopleiding van de magistraten en het transparanter maken van de taalexamens door het laten opstellen van een vademecum door de taaljury's.


Les personnes en institutions peuvent être initiées à certaines formations (formations linguistiques), mais d'autres formations (par exemple apprendre à réparer des vélos) requièrent un écolage plus long, si bien qu'elles n'ont guère de sens en cas d'enfermement de courte durée.

De mensen in de instellingen kunnen wel warm worden gemaakt voor bepaalde opleidingen (taalopleidingen) maar andere opleidingen (vb. fietsen leren herstellen) vergen een langere scholing zodat die weinig zin hebben bij een opsluiting van korte duur.


Cette question ne doit même plus être posée : elle considère qu'il va presque de soi que les formations du VDAB comportent aussi, de manière systématique, des formations linguistiques, ce à titre d'élément de la formation et non en tant qu'option.

Men moet die vraag zelfs niet meer stellen : ze beschouwt het bijna als vanzelfsprekend dat de opleidingen van de VDAB systematisch ook taalopleidingen omvatten, als deel van de opleiding, niet als optie.


w