lors des deux demi-jours de formation obligatoire organisés conformément à l'article 16 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, dispensés par l'Inspection, la formation obligatoire portera sur les compétences relatives à la formation historique et géographique comprenant la formation à la vie sociale et économique;
tijdens de twee halve dagen verplichte opleiding georganiseerd overeenkomstig artikel 16 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, door de Inspectie verstrekt, zal de verplichte opleiding handelen over bekwaamheden betreffende de historische en geografische opleiding met inbegrip van de opleiding tot het sociale en economische leven;