Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'éducation des adultes
Centre de formation continue
Centre de formation des adultes
Centre de formation permanente
Centre résidentiel pour les adultes
Désastres
Expériences de camp de concentration
Formation continue
Formation permanente
Formation permanente des Classes moyennes
Institut flamand pour l'entreprise indépendante
Obligation de formation permanente
Organisation apprenante
Organisation en apprentissage permanent
Torture
VIZO
école d'adultes
éducation permanente

Traduction de «formation permanente telles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]


centre de formation continue | centre de formation des adultes | centre de formation permanente | centre d'éducation des adultes | centre résidentiel pour les adultes | école d'adultes

vormingscentrum | vormingsinstelling


formation permanente

periodieke opleiding | vervolgopleiding


Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]

Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]


législation relative à la formation permanente dans les Classes moyennes

regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand


obligation de formation permanente

plicht tot permanente vorming


formation permanente des Classes moyennes

voortdurende vorming van de Middenstand


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° le demandeur d'emploi inoccupé ayant suivi avec succès une formation en alternance telle que prévue dans l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008 relatif à la formation en alternance ou l'accord de coopération 20 février 1995 relatif à la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises par la Commission communautaire française et la Région wallonne et leurs arrêtés d'exécution ainsi que dans le décret flamand du 10 juin 2016 réglant certains asp ...[+++]

9° de niet-werkende werkzoekende die met succes een alternerende opleiding gevolgd heeft zoals bepaald in het kaderakkoord van 24 oktober 2008 tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding of de op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie en het Waals Gewest gesloten samenwerkingsovereenkomst betreffende de Permanente Vorming van de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en hun uitvoeringsbesluiten, evenals in het Vlaams decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen en het besluit van de Vlaamse regering van 6 december 2002 betreffende de organisatie van het ...[+++]


8° les périodes d'enseignement des formations en alternance telle que prévue dans l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008 relatif à la formation en alternance ou l'accord de coopération 20 février 1995 relatif à la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises par la Commission communautaire française et la Région wallonne et leurs arrêtés d'exécution ainsi que dans le décret flamand du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance et l'arrêté du Gouvernement flaman ...[+++]

8° de onderwijsperiodes van de alternerende opleidingen zoals voorzien in het kadersamenwerkingsakkoord van 24 oktober 2008 met betrekking tot het alternerend onderwijs of het samenwerkingsakkoord van 20 februari 1995 met betrekking tot de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen door de Franse Gemeenschaps-commissie en het Waalse Gewest en hun uitvoeringsbesluiten alsook in het Vlaamse decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen en het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2002 met betrekking tot de organisatie van het bijzonder secundair onderw ...[+++]


7° la convention de stage en année préparatoire : le contrat visé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 relatif à la convention de stage dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, tel que conclu dans le cadre d'une année préparatoire, telle que définie à l'article 56 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 août 2000 relatif aux cours de formation dans la formation permanente pour les ...[+++]

7° de stageovereenkomst in een voorbereidend jaar : de overeenkomst bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 betreffende de stageovereenkomst in het kader van de Permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen, zoals gesloten in het kader van een voorbereidend jaar, zoals bepaald in artikel 56 van het besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2000 betreffende de vormingscursussen in de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen;


7° la convention de stage en année préparatoire : le contrat visé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 relatif à la convention de stage dans la formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, tel que conclu dans le cadre d'une année préparatoire, telle que définie à l'article 56 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 août 2000 relatif aux cours de formation dans la formation permanente pour les ...[+++]

7° de stageovereenkomst tijdens een voorbereidend jaar: de overeenkomst bedoeld in het besluit van de Waalse regering van 16 juli 1998 betreffende het plan voor afwisselende opleiding in het kader van de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen, zoals gesloten in het kader van het voorbereidende jaar, zoals bepaald in artikel 56 van het besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2000 betreffende de opleiding in het kader van de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut ajouter aux considérations consacrées dans l'exposé des motifs à ce problème de constitutionnalité que les auteurs de la proposition de révision de la Constitution avaient évoqué, à propos de la compétence du Conseil supérieur de la Justice relative à la formation non seulement, « notamment des avis relatifs à la formation permanente des magistrats », mais aussi la compétence de l'assemblée générale du Conseil supérieur pour « l'approbation (... des) directives pour la formation permanente, ...[+++]

Aan de uiteenzetting die in de memorie van toelichting aan dat grondwettigheidsprobleem wordt gewijd, kan worden toegevoegd dat de indieners van het voorstel tot herziening van de Grondwet, in verband met de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie op het stuk van de opleiding, niet alleen hadden verwezen naar « het adviseren betreffende de permanente vorming van magistraten », maar ook naar het feit dat de algemene vergadering van de Hoge Raad bevoegd is voor « de goedkeuring (...) (van) de richtlijnen voor de permanente vorming, zoals opgesteld door de VBAC » (namelijk de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie) (10) .


On peut ajouter aux considérations consacrées dans l'exposé des motifs à ce problème de constitutionnalité que les auteurs de la proposition de révision de la Constitution avaient évoqué, à propos de la compétence du Conseil supérieur de la Justice relative à la formation non seulement, « notamment des avis relatifs à la formation permanente des magistrats », mais aussi la compétence de l'assemblée générale du Conseil supérieur pour « l'approbation (... des) directives pour la formation permanente, ...[+++]

Aan de uiteenzetting die in de memorie van toelichting aan dat grondwettigheidsprobleem wordt gewijd, kan worden toegevoegd dat de indieners van het voorstel tot herziening van de Grondwet, in verband met de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie op het stuk van de opleiding, niet alleen hadden verwezen naar « het adviseren betreffende de permanente vorming van magistraten », maar ook naar het feit dat de algemene vergadering van de Hoge Raad bevoegd is voor « de goedkeuring (...) (van) de richtlijnen voor de permanente vorming, zoals opgesteld door de VBAC » (namelijk de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie) (10) .


Les instituts de formation permanente telle que la SSPF (Société scientifique des pharmacies francophones) et l'IPSA (Instituut voor permanente studies voor apothekers) qui dispensent des formations post-académiques devront être reconnues à l'instar de Domus Medica ou la Société scientifique de médecine générale (SSMG) pour les médecins.

De instituten die permanente vorming aanbieden zoals de SSPF (Société scientifique des pharmacies francophones) en het IPSA (Instituut voor permanente studies voor apothekers), die postuniversitaire bijscholingen organiseren, zullen erkend moeten worden naar het voorbeeld van Domus Medica of de Société scientifique de médecine générale (SSMG) voor de artsen.


Ce crédit-prime permet d'assurer la formation permanente des ouvriers, telle que définie à l'article 5 de la présente convention.

Met dit premiekrediet wordt de permanente vorming van de arbeiders, zoals bepaald in artikel 5 van deze overeenkomst, verzekerd.


C. Constatant que les travailleurs âgés et les chômeurs âgés sont fortement sous-représentés en matière de formations, telles que la formation complémentaire et le recyclage, la formation permanente et la promotion sociale;

C. Vaststellend dat oudere werknemers en oudere werklozen sterk ondervertegenwoordigd zijn op het vlak van opleidingen, zoals bij- en omscholing, permanente vorming en sociale promotie;


C. Constatant que les travailleurs âgés et les chômeurs âgés sont fortement sous-représentés en matière de formations, telles que la formation complémentaire et le recyclage, la formation permanente et la promotion sociale;

C. Vaststellend dat oudere werknemers en oudere werklozen sterk ondervertegenwoordigd zijn op het vlak van opleidingen, zoals bij- en omscholing, permanente vorming en sociale promotie;


w