Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cedefop
E-formation
EFPI
Enseignement et formation professionnels initiaux
Formation de la main-d'œuvre
Formation en alternance
Formation initiale
Formation professionnelle
Formation professionnelle achevée
Formation professionnelle complète
Formation professionnelle continue
Formation professionnelle initiale
Formation professionnelle sanctionnée par un diplôme
Formation préprofessionnelle
Formation à distance
PETRA
Préparer des programmes de formation professionnelle

Traduction de «formation professionnelle agréé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


formation professionnelle achevée | formation professionnelle complète | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme

voltooide beroepsopleiding


enseignement et formation professionnels initiaux | formation initiale | formation professionnelle initiale | EFPI [Abbr.]

initiële beroepsopleiding | initiele opleiding | primair beroepsopleidende educatie


formation professionnelle continue

voortdurende bijscholing


Cedefop [ Centre européen pour le développement de la formation professionnelle ]

Cedefop [ Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding ]


préparer des programmes de formation professionnelle

leerplannen voor beroepsopleidingen samenstellen | leerprogramma’s voor beroepsopleidingen samenstellen


préparer des examens pour les formations professionnelles

examens voor beroepsopleidingen voorbereiden


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi

Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 34. Pour toute demande d'approbation d'une activité, introduite à partir du 1 septembre 2014 et prévue dans le programme prévisionnel annuel des activités du centre de formation professionnelle agréé en vertu du décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture, la subvention ne pourra être octroyée qu'en cas d'approbation formelle par l'administration.

Art. 34. Voor elke aanvraag tot goedkeuring van een activiteit, ingediend vanaf 1 september 2014 en voorziet in het jaarlijks programma van de vooruitzichten van de activiteiten van het erkende centrum voor beroepsopleiding krachtens het decreet van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, zal de toelage enkel kunnen worden toegekend in het geval van een formele goedkeuring door het bestuur.


Art. 159. Pour toute demande d'approbation d'une activité, introduite à partir du 1 septembre 2014 et prévue dans le programme prévisionnel annuel des activités du centre de formation professionnelle agréé en vertu du décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture, la subvention ne pourra être octroyée qu'en cas d'approbation formelle par l'administration.

Art. 159. Voor elke aanvraag tot goedkeuring van een activiteit, ingediend vanaf 1 september 2014 en voorziet in het jaarlijks programma van de vooruitzichten van de activiteiten van het erkende centrum voor beroepsopleiding krachtens het decreet van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, zal de toelage enkel kunnen worden toegekend in het geval van een formele goedkeuring door het bestuur.


Le candidat ayant réussi une formation de chauffeur de taxi donnée par un organisme public de formation professionnelle agréé par le Ministre, est dispensé de l'assistance aux cours théoriques de formation donnés par l'Administration ainsi que de présenter l'examen théorique, à condition de fournir une attestation de cet organisme certifiant que ce candidat a suivi avec fruit la formation professionnelle dispensée.

De kandidaat die een opleiding van taxichauffeur met succes heeft gevolgd bij een door de Minister erkende openbare instelling die beroepsopleidingen verstrekt, wordt vrijgesteld van deelname aan de theoretische opleidingscursussen van het Bestuur en van het afleggen van het theoretische examen, mits hij een getuigschrift van deze instelling voorlegt waaruit blijkt dat deze kandidaat met vrucht de beroepsopleiding heeft gevolgd.


Art. 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux : - travailleurs sous contrat de travail intérimaire; - travailleurs sous contrat de vacances, d'étudiant ou FPI (formation professionnelle individuelle en entreprise); - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprenti classes moyennes, apprenti sous contrat d'apprentissage industriel, apprenti en formation de chef d'entreprise, apprenti sous convention d'insertion professionnelle, reconnue par les communautés ou les régio ...[+++]

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid; - werknemers met een vakantie-, studenten- of IBO-contract (individuele beroepsopleiding); - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de gemeenschappen en gewesten, stagiair met een beroepsinlevingsovereenkomst); - arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reconnaissance de la formation réglementaire et de l'examen pour techniciens chaudières agréés de type L en Région de Bruxelles-Capitale Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 14 mars 2016, la formation réglementaire et l'examen pour techniciens chaudières agréés de type L dispensée par l'Institut bruxellois francophone pour la Formation Professionnelle (BRUXELLES FORMATION) sis rue de Stalle 67 à 1180 BRUXELLES ont é ...[+++]

Erkenning van de reglementaire opleiding en van het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type L in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bij beslissing van 14 maart 2016, van de leidende ambtenaar van het BIM werden de reglementaire opleiding en het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type L van Institut bruxellois francophone pour la Formation Professionnelle (BRUXELLES FORMATION), Stallestraat 67 te 1180 BRUSSEL, erkend als reglementaire opleiding en examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type L in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Reconnaissance de la formation réglementaire et de l'examen pour techniciens chaudières agréés de type G1 en Région de Bruxelles-Capitale Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 14 mars 2016, la formation réglementaire et l'examen pour techniciens chaudières agréés de type G1 dispensée par l'Institut bruxellois francophone pour la Formation Professionnelle (BRUXELLES FORMATION) sis rue de Stalle 67, à 1180 BRUXELLES on ...[+++]

Erkenning van de reglementaire opleiding en van het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type G1 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bij beslissing van 14 maart 2016, van de leidende ambtenaar van het BIM werden de reglementaire opleiding en het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type G1 van Institut bruxellois francophone pour la Formation Professionnelle (BRUXELLES FORMATION), Stallestraat 67, te 1180 BRUSSEL, erkend als reglementaire opleiding en examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type G1 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être titulaires d'un des diplômes ou certificats suivants, établi en langue française ou néerlandaise, délivré dans une section appartenant au groupe mécanique, électromécanique, électricité, climatisation-chaud-froid, chauffage : o certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année; o diplôme de fin d'études de cours supérieurs; o certificat de formation professio ...[+++]

I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van één van de hierna volgende diploma's, gesteld in het Nederlands of in het Frans, uitgereikt in een afdeling behorende tot de groep mechanica, elektromechanica, elektriciteit, koel- en warmtetechnieken, verwarming : o getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; o einddiploma van hogere secundaire leerga ...[+++]


Pour autant qu'ils en fassent la demande auprès de l'Administration, les centres qui peuvent être agréés sont : 1° les centres de formation au sens de l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture; 2° l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi institué par l'article 2 du déc ...[+++]

Voorzover zij een aanvraag indienen bij de Administratie, zijn de centra die erkend kunnen worden de volgende: 1° de opleidingscentra in de zin van artikel 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; 2° de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) ingesteld bij artikel 2 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation professio ...[+++]


En vue de l'application de l'alinéa premier, un candidat qui ne dispose pas du diplôme requis entre en ligne de compte soit lorsqu'il : 1° satisfait à une exigence en matière d'expérience professionnelle pertinente et réussit un test de niveau ou de capacité; 2° dispose d'un titre de compétence professionnelle correspondant à la fonction obtenu conformément à la réglementation flamande sur les titres de compétence professionnelle; ou 3° dispose d'une attestation de formation professionnelle correspondant à la fonction qu'il a suivie auprès d'un institut de formation professionnelle agréé par le Gouvernement flamand.

Voor de toepassing van het eerste lid komt een kandidaat die niet over het vereiste diploma beschikt, in aanmerking als hij, ofwel : 1° voldoet aan een vereiste inzake relevante beroepservaring en slaagt voor een niveau- of capaciteitstest; 2° beschikt over een op de functie afgestemd ervaringsbewijs, uitgereikt overeenkomstig de Vlaamse regelgeving over de titels van beroepsbekwaamheid; 3° beschikt over een op de functie afgestemd attest van een beroepsopleiding die hij gevolgd heeft bij een door de Vlaamse Regering erkende instelling voor beroepsopleiding.


Art. 16. Les centres de formation professionnelle agréés soumettent à l'agrément du Ministre, la liste des établissements de cours, à savoir les lieux dans lesquels auront lieu les activités mentionnées à l'article 3, § 1, 1° à 3°, à l'exclusion des établissements de cours où se dispense un enseignement reconnu, agréé ou subventionné par la Communauté française, des centres de formation du FOREm et de l'Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les Petites et Moyennes entreprises ainsi que des Centres de compétence créés par le FOREm en vertu de l'article 6 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 m ...[+++]

Art. 16. De erkende bijscholingscentra leggen de lijst van de onderwijsinstellingen voor erkenning aan de Minister voor, namelijk de plaatsen waarin de in artikel 3, § 1, 1° tot 3° bedoelde activiteiten zullen plaatsvinden, met uitzondering van de onderwijsinstellingen waar het onderwijs erkend of gesubsidieerd wordt door de Franse Gemeenschap, door bijscholingscentra van de « FOREm » (Gemeenschaps- en Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling) en door centra opgericht door de « FOREm » krachtens het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 betreffende de beroepsopleiding.


w