Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation professionnelle puisque cela permettra " (Frans → Nederlands) :

39. appelle à encourager de nouveau la reconnaissance de l'éducation informelle via un certificat de compétence, et à fournir un certificat répondant à des normes élevées pour l'apprentissage sur le lieu de travail en ce qui concerne la formation professionnelle, puisque cela permettra aux filles et aux femmes de trouver de meilleurs emplois et d'intégrer ou de réintégrer le marché du travail, tout en veillant à ce qu'elles soient traitées de la même manière que les hommes en termes de dignité et de compétence;

39. vraagt nieuwe inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat informeel onderwijs beloond wordt met een getuigschrift van bekwaamheid en dat er volwaardige certificaten worden uitgereikt voor stages die gelopen worden in het kader van beroepsopleidingen, aangezien dit meisjes en vrouwen kan helpen bij het vinden van beter werk en bij de toegang of terugkeer tot de arbeidsmarkt en er bovendien voor zorgt dat vrouwen en mannen gelijk worden behandeld als het gaat om waardigheid en vaardigheden;


39. appelle à encourager de nouveau la reconnaissance de l'éducation informelle via un certificat de compétence, et à fournir un certificat répondant à des normes élevées pour l'apprentissage sur le lieu de travail en ce qui concerne la formation professionnelle, puisque cela permettra aux filles et aux femmes de trouver de meilleurs emplois et d'intégrer ou de réintégrer le marché du travail, tout en veillant à ce qu'elles soient traitées de la même manière que les hommes en termes de dignité et de compétence;

39. vraagt nieuwe inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat informeel onderwijs beloond wordt met een getuigschrift van bekwaamheid en dat er volwaardige certificaten worden uitgereikt voor stages die gelopen worden in het kader van beroepsopleidingen, aangezien dit meisjes en vrouwen kan helpen bij het vinden van beter werk en bij de toegang of terugkeer tot de arbeidsmarkt en er bovendien voor zorgt dat vrouwen en mannen gelijk worden behandeld als het gaat om waardigheid en vaardigheden;


4. appelle à encourager de nouveau la reconnaissance de l'éducation informelle via un certificat de compétence, et à fournir un certificat répondant à des normes élevées pour l'apprentissage sur le lieu de travail en ce qui concerne la formation professionnelle, puisque cela permettra aux filles et aux femmes de trouver de meilleurs emplois et d'intégrer ou de réintégrer le marché du travail, tout en veillant à ce que les femmes soient traitées de la même manière que les hommes en termes de dignité et de compétence;

4. vraagt nieuwe inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat informeel onderwijs beloond wordt met een getuigschrift van vakbekwaamheid en om te voorzien in een hoogwaardig certificaat van werkplekleren in het kader van beroepsonderwijs, aangezien meisjes en vrouwen hierdoor betere banen zullen vinden en makkelijker zullen toetreden of terugkeren tot de arbeidsmarkt, terwijl ervoor wordt gezorgd dat vrouwen op gelijke voet worden geplaatst met mannen op het vlak van waardigheid en vaardigheid;


L'achat de 2 véhicules par an est un bienfait, puisque cela permettra d'abandonner le système des libres-parcours, qui valent actuellement ± 100 000 francs par pièce.

De aankoop van twee voertuigen is een pluspunt aangezien hierdoor kan worden afgestapt van de vrijkaarten voor het openbaar vervoer, die thans ongeveer 100 000 frank per stuk kosten.


L'achat de 2 véhicules par an est un bienfait, puisque cela permettra d'abandonner le système des libres-parcours, qui valent actuellement ± 100 000 francs par pièce.

De aankoop van twee voertuigen is een pluspunt aangezien hierdoor kan worden afgestapt van de vrijkaarten voor het openbaar vervoer, die thans ongeveer 100 000 frank per stuk kosten.


13. invite les États membres à améliorer la qualité et la reconnaissance de la valeur de l'enseignement et de la formation professionnels, ce qui permettra d'en améliorer le statut, puisqu'il s'agit d'une alternative aux études supérieures;

13. verzoekt de lidstaten de kwaliteit en bekendheid, en daarmee de status, van beroepsonderwijs en -opleidingen te verbeteren, omdat deze een uiterst belangrijk alternatief vormen voor hoger onderwijs;


Cela permettra d'introduire davantage de transparence au profit de tous les intervenants pour tous les crédits professionnels (crédits d'investissement, crédits à court et à moyen terme, crédits de caisse, et c.).

Hierdoor treedt er dus voor iedereen meer transparantie op voor alle professionele kredieten (investeringskredieten, kredieten op middellange of korte termijn, kaskrediet, enz.).


Cela permettra d'avoir déjà une meilleure information statistique au niveau des parquets sur le plan pénal puisque tant la tentative que la conclusion d'un mariage simulé sont incriminées.

Dit zal toelaten om op het niveau van de parketten betere statistische gegevens te hebben op strafrechtelijk vlak aangezien zowel de poging tot als het sluiten van een schijnhuwelijk strafbaar zijn gesteld.


Le rapporteur pour avis ne prétend pas élargir systématiquement le champ d'activité de la proposition à la formation professionnelle puisque cela signifierait pratiquement un dédoublement du programme entier.

Het is niet de bedoeling van de rapporteur om systematisch het toepassingsgebied van het voorstel tot het beroepsonderwijs uit te breiden, want dat zou praktisch een verdubbeling betekenen van het totale programma.


Cela permettra en outre à notre pays de rencontrer les objectifs de Lisbonne en consacrant 1,9% de la masse salariale à la formation professionnelle

Op die manier zou ons land de doelstelling van Lissabon kunnen waarmaken en 1,9% van de loonmassa aan beroepsopleiding besteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation professionnelle puisque cela permettra ->

Date index: 2023-12-05
w