Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation professionnels car elle " (Frans → Nederlands) :

III. - Intervention dans la formation professionnelle Art. 3. L'entreprise qui souhaite obtenir une intervention du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" pour le financement de la formation professionnelle qu'elle a organisée en Belgique introduit elle-même ou via une fédération patronale représentée au sein du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" son dossier au secrétariat du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" dans les quatre mois qui suiv ...[+++]

III. - Tussenkomst in de beroepsopleiding Art. 3. De onderneming die een tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" wenst te bekomen voor de financiering van de beroepsopleiding die zij in België heeft georganiseerd, dient haar dossier zelf of via een in het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" vertegenwoordigde werkgeversfederatie in bij het secretariaat van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" binnen de vier maanden na de opleiding.


Art. 4. A l'article 1, alinéa 1, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012, 21 février 2013 et 16 mai 2013, Mme Julie Schrevens est désignée, en remplacement de Mme Cléomire Loos, en tant que membre suppléante du comité de sélection AIRBAG au titre de représentante de Service public de Wallonie, Direction général ...[+++]

Art. 4. In artikel 1, eerste lid, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 tot benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld in het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij het besluit van 30 augustus 2012, 21 februari 2013 en 16 mei 2013, wordt Mevr. Julie Schrevens aangewezen ter vervanging van Mevr. Cléomire Loos, als plaatsvervangend lid van het selectiecomité AIRBAG als vertegenwoordigster van de Waalse Overheidsdienst, Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk ...[+++]


3. La possibilité de déléguer dans le futur la certification de ce type de formation à un panel plus large d'établissements scolaires et de formation professionnelle est-elle envisagée par vos services?

3. Overwegen uw diensten de mogelijkheid om in de toekomst de certificering van dat type van opleiding toe te vertrouwen aan een breder panel van onderwijs- en beroepsopleidingsinstellingen?


En effet, ce n'est pas parce que des personnes suivent une formation professionnelle qu'elles ne peuvent effectuer aucun travail dans le cadre d'un lien de subordination et qu'elles doivent bénéficier d'une protection sociale pour ce travail.

Immers, het is niet omdat personen een beroepsopleiding volgen dat ze geen arbeid kunnen verrichten in ondergeschikt verband en dat ze voor die arbeid sociale bescherming moeten genieten.


3° au paragraphe 2, à l'alinéa 2, le nombre 120 est remplacé par 100; 4° au paragraphe 4, le nombre 180 est remplacé par 100; 5° au paragraphe 5, à l'alinéa 1, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 6° au paragraphe 5, à l'alinéa 2, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 7° le paragraphe 5bis est supprimé et remplacé par : « § 5 bis. Par dérogation aux §§ 1, 2, 3 et 5, le plafond maximum annuel est fixé à 180 heures, que la formation coïncide ou non avec les heures de travail et même si elle est suivie en combinaison ...[+++]

3° in paragraaf 2, lid 2 wordt het getal 120 vervangen door het getal 100; 4° in paragraaf 4,wordt het getal 180 vervangen door het getal 100; 5° in paragraaf 5, eerste lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120 4° in paragraaf 5, tweede lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120; 5° paragraaf 5bis vervalt en wordt vervangen als volgt : « § 5 bis. In afwijking van de §§ 1, 2, 3 en 5, bedraagt het maximum per jaar 180 uren, ongeacht of de opleiding al dan niet samenvalt met de werkuren en ook indien ze in combinatie met andere opleidingen wordt gevolgd, voor : 1. opleidingen die voorbereiden op de uitoefening van ...[+++]


à la ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable Bus et cars écologiques - Formation des chauffeurs - Sociétés régionales de transport public - Institut Formation Car Bus Opleiding - Collaboration véhicule électrique véhicule non polluant autobus enseignement de la conduite formation professionnelle hydrogène Région de Bruxelles-Capitale transport public Région wallonne Région flamande

aan de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling Ecologische bussen en autocars - Opleiding van de chauffeurs - Gewestelijke maatschappijen voor openbaar vervoer - Instituut Formation Car Bus Opleiding - Samenwerking elektrisch voertuig minder vervuilend voertuig autobus verkeersopleiding beroepsopleiding waterstof Hoofdstedelijk Gewest Brussels openbaar vervoer Waals Gewest Vlaams Gewest


Le projet de loi dans sa rédaction actuelle dispose que l'indemnité perçue par les jeunes en formation en entreprises de formation par le travail (EFT) n'est pas soumise aux cotisations sociales personnelles prévues dans le cadre de l'application de la loi du 27 juin 1969, en ce qui concerne le régime de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, si elle n'excède pas le montant de l'indemnité de formation allouée pa ...[+++]

In zijn huidige lezing bepaalt het wetsontwerp dat de vergoeding van jongeren in opleiding in EFT (inschakelingsbedrijven) niet onderworpen is aan de persoonlijke sociale bijdragen voorgeschreven in het kader van de toepassing van de wet van 27 juni 1969, wat de regeling van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering betreft, op voorwaarde dat die vergoeding het bedrag niet overschrijdt van de opleidingsvergoeding die de diensten voor beroepsopleiding van de gemeenschappen of de gewesten (VDAB, BGDA, FOREM) uitkeren aan jongeren die bij hen een opleiding volgen.


Le projet de loi dans sa rédaction actuelle dispose que l'indemnité perçue par les jeunes en formation en entreprises de formation par le travail (EFT) n'est pas soumise aux cotisations sociales personnelles prévues dans le cadre de l'application de la loi du 27 juin 1969, en ce qui concerne le régime de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, si elle n'excède pas le montant de l'indemnité de formation allouée pa ...[+++]

In zijn huidige lezing bepaalt het wetsontwerp dat de vergoeding van jongeren in opleiding in EFT (inschakelingsbedrijven) niet onderworpen is aan de persoonlijke sociale bijdragen voorgeschreven in het kader van de toepassing van de wet van 27 juni 1969, wat de regeling van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering betreft, op voorwaarde dat die vergoeding het bedrag niet overschrijdt van de opleidingsvergoeding die de diensten voor beroepsopleiding van de gemeenschappen of de gewesten (VDAB, BGDA, FOREM) uitkeren aan jongeren die bij hen een opleiding volgen.


Une modification de réglementation du chômage, assouplissant les règles d'octroi des allocations de chômage pour des jeunes faisant de réels efforts de formation professionnelle est-elle envisageable ?

Is het mogelijk de werkloosheidsreglementering te wijzigen en de toekenningsregels van de werkloosheidsuitkeringen te versoepelen voor jongeren die werkelijk inspanningen leveren om een beroepsopleiding te volgen ?


Réponse : La notion de formation professionnelle dans le cadre du congé-éducation payé doit effectivement être comprise au sens large. Il n'est pas nécessaire qu'elle ait un lien direct avec l'occupation professionnelle mais la formation doit pouvoir répondre aux perspectives professionnelles du travailleur.

Antwoord : Het begrip beroepsopleiding in het kader van het betaald educatief verlof moet inderdaad ruim worden opgevat; er moet geen direct verband zijn met de beroepssituatie, maar de opleiding moet kunnen passen in de beroepsperspectieven van de werknemer.


w