Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation sera présentée » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, lors d'une session d'information, l'offre académique actuelle de formations en cybersécurité sera présentée au personnel du secteur public.

Alsook zal het huidige academische aanbod van cybersecurity opleidingen voorgesteld worden in een infosessie aan het personeel uit de publieke sector.


La liquidation du montant prévu à l'article 1 s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après: 1° une provision équivalente à 20 % du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique, couvrant les frais de permanence et de formation ; 2° le solde sera versé après soumission et validation par l'administration des pièces justificatives présentées ...[+++]

De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren : 1° een voorschot gelijk aan 20 % van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis om de kosten inzake permanentie en opleiding te dekken; 2° het saldo zal vereffend worden na voorlegging en lvalidatie door de administratie van de door het Belgische Rode Kruis voorgelegde bewijsstukken.


La version définitive du logiciel et du matériel de formation sera présentée, lors d’une manifestation spécialisée, aux parties prenantes concernées (jusqu’à 80 personnes) ayant participé à son développement et identifiées comme utilisateurs finaux du logiciel.

De definitieve versie van de software en van het opleidingsmateriaal wordt tijdens een speciale bijeenkomst gepresenteerd aan daarvoor in aanmerking komende belanghebbenden (maximaal 80 personen) die bij de ontwikkeling van de software betrokken waren en zijn aangewezen als eindgebruikers van de software.


La version définitive du logiciel et du matériel de formation sera présentée, lors d’une manifestation spécialisée, aux parties prenantes concernées (jusqu’à 80 personnes) ayant participé à son développement et identifiées comme utilisateurs finaux du logiciel.

De definitieve versie van de software en van het opleidingsmateriaal wordt tijdens een speciale bijeenkomst gepresenteerd aan daarvoor in aanmerking komende belanghebbenden (maximaal 80 personen) die bij de ontwikkeling van de software betrokken waren en zijn aangewezen als eindgebruikers van de software.


Une évaluation sera effectuée par FEDIEX selon les modalités légales et présentée au fonds paritaire de formation au 2ème trimestre 2014 et au 2 trimestre 2015.

FEDIEX zal een evaluatie uitvoeren volgens de wettelijke voorwaarden; deze zal worden voorgelegd aan het paritair vormingsfonds in het 2de trimester van 2014 en het 2e trimester van 2015.


Une évaluation sera effectuée par FEDIEX selon les modalités légales et présentée au fonds paritaire de formation au 2 trimestre 2012 et au 2 trimestre 2013.

FEDIEX zal een evaluatie uitvoeren volgens de wettelijke voorwaarden; deze zal worden voorgelegd aan het paritair vormingsfonds in het 2e trimester van 2012 en het 2e trimester van 2013.


Une évaluation sera effectuée par FEDIEX selon les modalités légales et présentée au fonds paritaire de formation au 2 trimestre 2010 et au 2 trimestre 2011.

Een evaluatie zal door FEDIEX worden uitgevoerd, volgens de wettelijke modaliteiten en zal voorgesteld worden aan het paritair vormingsfonds tijdens de 2e trimester 2010 en de 2e trimester 2011.


La proposition de création du programme Erasmus premier emploi, que j’ai présentée avec M. José Manuel Fernandes, repose sur les principes suivants: premièrement, un financement supplémentaire pour les programmes existants dans les domaines de l’éducation, de la science, de la formation et de l’innovation; deuxièmement, chaque cas aura un volet de formation et un volet dans lequel le stagiaire aura un contrat avec une société européenne innovante et sera cofinancé ...[+++]

Dit Erasmus eerste baan-programma, dat ik samen met de heer José Manuel Fernandes heb geïntroduceerd, is gebaseerd op de volgende principes: één, extra financiering voor de reeds bestaande programma’s op het gebied van onderwijs, wetenschap, opleiding en innovatie; twee, elke actie heeft een onderwijscomponent en een component waarin de participant een contract heeft met een innovatieve Europese onderneming. En dat contract zal worden gecofinancierd uit de Europese begroting.


- Une proposition de mise en œuvre du format d’échange de données et de métadonnées statistiques(SDMX) dans des domaines statistiques spécifiques sera présentée aux États membres au cours du premier semestre de 2007.

- Voor de toepassing van het SDMX-formaat (Statistical Data and Metadata eXchange) voor specifieke statistische gebieden zal in het eerste halfjaar 2007 aan de lidstaten een voorstel worden voorgelegd.


Ces informations sont présentées sous un format qui sera déterminé dans l'année suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, conformément à la procédure visée à l'article 14, paragraphe 2, en vue de constituer des bases de données sur les DEEE et leur traitement.

De vorm waarin deze gegevens dienen te worden verstrekt, wordt binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn volgens de procedure van artikel 14, lid 2, vastgesteld, met het doel een gegevensbank over AEEA en de verwerking ervan in te richten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation sera présentée ->

Date index: 2021-07-04
w