Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation souhaitant obtenir » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'article 16, 3° du VLAREL stipule que si un technicien en audit de chauffage souhaite obtenir une agréation, son certificat de compétences ne peut dater de plus de cinq ans suivant la date de réussite de l'examen. A défaut, il devra apporter la preuve qu'il a suivi et réussi la formation continue dans un centre de formation agréé ;

Overwegende dat in artikel 16, 3°, van het VLAREL vastgelegd is dat indien een technicus verwarmingsaudit een erkenning wil bekomen zijn certificaat van bekwaamheid niet ouder mag zijn dan vijf jaar na de datum van het slagen voor het examen, anders moet hij een bewijs voorleggen dat hij de bijscholing gevolgd heeft en geslaagd is voor het bijhorende examen in een erkend opleidingscentrum;


III. - Intervention dans la formation professionnelle Art. 3. L'entreprise qui souhaite obtenir une intervention du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" pour le financement de la formation professionnelle qu'elle a organisée en Belgique introduit elle-même ou via une fédération patronale représentée au sein du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" son dossier au secrétariat du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" dans les quatre mois qui suiv ...[+++]

III. - Tussenkomst in de beroepsopleiding Art. 3. De onderneming die een tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" wenst te bekomen voor de financiering van de beroepsopleiding die zij in België heeft georganiseerd, dient haar dossier zelf of via een in het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" vertegenwoordigde werkgeversfederatie in bij het secretariaat van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" binnen de vier maanden na de opleiding.


Art. 4. § 1 Tout centre qui souhaite obtenir le renouvellement de son agrément pour organiser les formations initiales ou continues conformément à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 envoie à l'Administration les données mentionnées à l'annexe 6 du présent arrêté, dans les délais prescrits visés à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016.

Art. 4. § 1. Elk centrum dat zijn erkenning om de aanvankelijke of voortgezette opleidingen overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 verlengd wenst te zien, dient de gegevens vermeld in bijlage 6 van dit besluit bij de administratie in binnen de termijn opgelegd bij en bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016.


L'entreprise qui souhaite obtenir une intervention du fonds social pour le financement de la formation professionnelle peut introduire son dossier en direct auprès du fonds social ou via une fédération patronale.

De onderneming die een tussenkomst van het sociaal fonds wenst te bekomen voor de financiering van de beroepsopleiding kan haar dossier rechtstreeks indienen bij het sociaal fonds of via een werkgeversfederatie.


Art. 14. Le participant qui n'a pas suivi la formation initiale peut accéder uniquement une fois à l'évaluation relative à la phytolicence qu'il souhaite obtenir.

Art. 14. De deelnemer die de basisopleiding niet heeft gevolgd kan slechts één keer toegang hebben tot de evaluatie betreffende de fytolicentie die hij wenst te verkrijgen.


Art. 144. Dans l'annexe 1, chapitre 1, section 1, du même arrêté, les mots « Un centre de formation souhaitant obtenir un agrément en tant que centre de formation en combustibles liquides, » sont remplacés par les mots « Un centre de formation agréé tel que visé à l'article 6, 4°, b), ».

Art. 144. In bijlage 1, hoofdstuk 1, afdeling 1, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « Een opleidingscentrum dat erkend wil worden als opleidingscentrum vloeibare brandstof, » vervangen door de zinsnede « Een erkend opleidingscentrum als vermeld in artikel 6, 4°, b), ».


Art. 146. Dans l'annexe 1, chapitre 1, section 2, du même arrêté, les mots « Un centre de formation souhaitant obtenir un agrément en tant que centre de formation en combustibles gazeux, » sont remplacés par les mots « Un centre de formation agréé tel que visé à l'article 6, 4°, c), ».

Art. 146. In bijlage 1, hoofdstuk 1, afdeling 2, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « Een opleidingscentrum dat erkend wil worden als opleidingscentrum gasvormige brandstof, » vervangen door zinsnede « Een erkend opleidingscentrum als vermeld in artikel 6, 4°, c), ».


Art. 148. Dans l'annexe 1, chapitre 1, section 3, du même arrêté, les mots « Un centre de formation souhaitant obtenir un agrément en tant que centre de formation en matière d'audit de chauffage, » sont remplacés par les mots « Un centre de formation agréé tel que visé à l'article 6, 4°, d), ».

Art. 148. In bijlage 1, hoofdstuk 1, afdeling 3, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « Een opleidingscentrum dat erkend wil worden als opleidingscentrum verwarmingsaudit, » vervangen door de zinsnede « Een erkend opleidingscentrum als vermeld in artikel 6, 4°, d), ».


Les moyens budgétaires sont prévus afin d’organiser une nouvelle formation au cours de 2015, mais aucune décision n’a encore été prise quant au contenu précis de ce module, puisque différentes alternatives sont possibles et que, compte tenu des impératifs budgétaires, je souhaite obtenir un résultat maximal avec un minimum de moyens.

Budgettaire middelen werden ook voorzien om in de loop van 2015 in een volgende opleiding te organiseren. Over de concrete inhoud van deze module moet nog een beslissing genomen worden. Er zijn immers verschillende alternatieven voorhanden zijn.


Afin d’en améliorer le rapport coût-efficacité, la formation que devraient suivre les conducteurs de train pour obtenir l’attestation complémentaire harmonisée devrait mettre l'accent, dans la mesure où cela est possible et souhaitable du point de vue de la sécurité, sur les services spécifiques à assurer par le conducteur, par exemple, les manœuvres, les services de maintenance et les services de transport de passagers ou de march ...[+++]

Om de kosteneffectiviteit te vergroten, dient de opleiding die machinisten moeten volgen om een geharmoniseerd aanvullend bevoegdheidsbewijs te verkrijgen, voor zover dit vanuit veiligheidsoogpunt mogelijk en wenselijk is, speciaal gericht zijn op de bijzondere diensten die door de machinist moet worden verricht, zoals rangeren, onderhoudsdiensten en personen- en goederenvervoerdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation souhaitant obtenir ->

Date index: 2022-10-20
w