Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de formation spécialisée
Diplôme de formation spécialisée en médecine générale
Formation de pointe
Formation spécialisée
Formation supérieure

Vertaling van "formation spécialisée peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formation de pointe | formation spécialisée | formation supérieure

geavanceerde opleiding


certificat de formation spécialisée

diploma van gespecialiseerde opleiding


diplôme de formation spécialisée en médecine générale

specialisatiediploma van huisarts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Fonds social européen (FSE) et l'AMIF peuvent soutenir l'organisation de formations spécialisées pour les éducateurs afin qu'ils soient mieux armés pour lutter contre le décrochage scolaire, tandis que le FEAD peut apporter une assistance matérielle aux étudiants dans le besoin.

Het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het AMIF kunnen speciale opleidingen voor onderwijzend personeel ondersteunen om hen te helpen schooluitval tegen te gaan, en het FEAD kan materiële hulp bieden voor studenten met speciale behoeften.


Ces missions et obligations sont principalement les suivantes : a) la participation à l'organisation de la sélection des membres des zones de secours en vue de la délivrance du certificat d'aptitude fédérale visé à l'article 35 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 et des épreuves de promotion visées à l'article 57 du même arrêté royal; b) l'organisation des formations destinées à l'obtention des brevets, des certificats et des attestations; c) l'organisation de la formation continue visée à l'article 150, § 1 , de l'arrêté royal du 19 avril 2014 et des formations spécialisées pour les ...[+++]

Deze opdrachten en verplichtingen zijn hoofdzakelijk de volgende : a) het mede organiseren van de selectie van de leden van de hulpverleningszones met het oog op het afleveren van het federaal geschiktheidsattest bedoeld in artikel 35 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 en van de bevorderingsproeven bedoeld in artikel 57 van hetzelfde koninklijk besluit; b) het organiseren van de opleidingen tot het behalen van brevetten, getuigschriften en attesten; c) het organiseren van de voortgezette opleiding bedoeld in artikel 150, § 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 en de gespecialiseerde opleidingen voor de leden van de ...[+++]


« (1) Les articles II. 285, alinéa 2, et I. 3, 69°, du Code flamand de l'enseignement supérieur violent-ils les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, pris isolément et/ou combinés avec les articles 6.1 et 13 de la CEDH, dans l'interprétation selon laquelle la décision d'une université de ne pas délivrer une attestation d'admission à un étudiant en médecine, par suite d'une évaluation faite au cours d'une sélection comparative organisée pendant la dernière année du cycle de master et aboutissant à la délivrance ou au refus d'une attestation d'admission, attestation qui permettrait à cet étudiant d'entamer la formation continue, à savoir ...[+++]

« (1) Schenden de artikelen II. 285, tweede lid, en I. 3, 69°, van de Vlaamse Codex Hoger Onderwijs, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6.1 en 13 EVRM, in de lezing dat de beslissing van een universiteit, om aan een student geneeskunde ingevolge een evaluatie tijdens een vergelijkende selectie georganiseerd tijdens het laatste jaar van de mastercyclus en culminerende in de al dan niet aflevering van een aanvaardingsattest, geen aanvaardingsattest toe te kennen dienstig om deze student toe te laten de vervolgopleiding te weten de manama in de ...[+++]


« Les articles II. 285, alinéa 2, et I. 3, 69°, du Code de l'enseignement supérieur violent-ils les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec les articles 6.1 et 13 de la CEDH, en ce que la décision d'évaluation par laquelle un étudiant est jugé inapte et ne peut donc obtenir une ' attestation universitaire ' (au sens de l'article 1, 1°, de l'arrêté royal du 12 juin 2008 ' relatif à la planification de l'offre médicale '), laquelle est nécessaire pour pouvoir entamer une formation master après master en médecine spécialisée, ne constitue pas u ...[+++]

« Schenden de artikelen II. 285, tweede lid, en I. 3, 69°, van de Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6, lid 1, en 13 EVRM, doordat de beoordelingsbeslissing waarbij een student niet geschikt wordt bevonden en zo geen ' universitair attest ' (in de zin van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 ' betreffende de planning van het medisch aanbod ') kan verkrijgen, hetgeen nodig is om een master-na-masteropleiding specialistische geneeskunde aan te vatten, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les établissements de formation organisant des formations postuniversitaires ou spécialisées, accessibles par l'un des diplômes visés à l'article 10.1.3 du décret sur l'Energie du 8 mai 2009, peuvent introduire une demande de dérogation à l'article 2, 2°.

Opleidingsinstellingen die aanvullende postacademische of gespecialiseerde opleidingen inrichten waartoe toegang is via één van de diploma's, vermeld in artikel 10.1.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, kunnen een aanvraag indienen om af te wijken van artikel 2, 2°.


«3 bis. Les États membres peuvent prévoir, dans leur législation nationale, des dispenses partielles en ce qui concerne certains modules de la formation de médecin spécialiste énumérés à l’annexe V, point 5.1.3, appliquées au cas par cas, si cette partie de la formation a déjà été suivie dans le cadre d’un autre programme de formation médicale spécialisée mentionné à l’annexe V, point 5.1.3, et pour autant que le professionnel ait ...[+++]

„3 bis. Een lidstaat kan in zijn nationale wetgeving per geval toe te passen gedeeltelijke vrijstellingen vaststellen voor de in punt 5.1.3 van bijlage V vermelde onderdelen van een medische specialistenopleiding, indien dat opleidingsonderdeel al is doorlopen in het kader van een andere in punt 5.1.3 van bijlage V vermelde specialistenopleiding en op voorwaarde dat de beroepsbeoefenaar zijn beroepskwalificatie reeds in een lidstaat had behaald.


Les médecins qui suivent la formation de médecin généraliste qui ont commencé leur formation spécialisée avant l'entrée en vigueur de l'article 15bis, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 susvisé, peuvent demander l'application de cet article, en concertation avec le centre de coordination pour la formation en médecine générale via lequel ils suivent leur formation et leur maître de stage.

Geneesheren in opleiding tot huisarts die hun specialisatieopleiding reeds aangevangen hebben vóór de inwerkingtreding van artikel 15bis, eerste lid, 2°, van bovenvermeld koninklijk besluit van 28 november 1969 kunnen de toepassing vragen van dit artikel, in samenspraak met het coördinatiecentrum voor de opleiding in de huisartsgeneeskunde via het welke zij hun opleiding volgen en hun stagemeester.


Art. 34. § 1. Les institutions de formation spécialisées, visées à l'article 23, § 3 du décret, et les institutions de formation spécialisées déjà subventionnées pendant la période de gestion précédente, peuvent introduire auprès de l'administration une demande d'agrément et de subventionnement au plus tard le 1 novembre de l'avant-dernière année précédant une période de gestion.

Art. 34. § 1. De vormingsinstellingen, vermeld in artikel 23, § 3, van het decreet, en de vormingsinstellingen die al in de vorige beleidsperiode gesubsidieerd werden, kunnen vóór 1 november van het voorlaatste jaar dat voorafgaat aan een beleidsperiode, een aanvraag voor erkenning en subsidiëring indienen bij de administratie.


SANS PREJUDICE DU PRINCIPE DE LA FORMATION A PLEIN TEMPS ENONCE A L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 SOUS C ) ET EN ATTENDANT LES DECISIONS A PRENDRE PAR LE CONSEIL CONFORMEMENT AU PARAGRAPHE 3 , LES ETATS MEMBRES PEUVENT AUTORISER UNE FORMATION SPECIALISEE A TEMPS PARTIEL , DANS DES CONDITIONS ADMISES PAR LES AUTORITES NATIONALES COMPETENTES , LORSQUE , EN RAISON DE CIRCONSTANCES JUSTIFIEES , UNE FORMATION A PLEIN TEMPS NE SERAIT PAS REALISABLE .

Onverlet het beginsel van de full-time opleiding , vervat in artikel 2 , lid 1 , sub c ) , en in afwachting van de besluiten die de Raad zal nemen overeenkomstig lid 3 , kunnen de Lid-Staten , indien een full-time opleiding wegens bewezen omstandigheden niet kan worden verwezenlijkt , een part-time specialistenopleiding toestaan op voorwaarden waarmee de bevoegde nationale autoriteiten instemmen .


A TITRE TRANSITOIRE ET PAR DEROGATION A L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 SOUS C ) ET A L'ARTICLE 3 , LES ETATS MEMBRES DONT LES DISPOSITIONS LEGISLATIVES , REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES PREVOIENT UN MODE DE FORMATION SPECIALISEE A TEMPS PARTIEL AU MOMENT DE LA NOTIFICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE , PEUVENT MAINTENIR L'APPLICATION DE CES DISPOSITIONS AUX CANDIDATS QUI AURONT ENTAME LEUR FORMATION DE SPECIALISTE QUATRE ANNEES AU PLUS TARD APRES LA NOTIFICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE .

Als overgangsmaatregel en in afwijking van artikel 2 , lid 1 , sub c ) , en van artikel 3 , kunnen de Lid-Staten die op het tijdstip van kennisgeving van de richtlijn wetrelijke en bestuursrechtelijke bepalingen hebben waarbij een vorm van part-time opleiding tot specialist wordt ingesteld , deze bepalingen blijven toepassen voor kandidaten die hun part-time opleiding tot specialist uiterlijk vier jaar na deze kennisgeving zijn begonnen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation spécialisée peuvent ->

Date index: 2022-08-03
w