Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de formation universitaire
Enseignement universitaire
Formation de niveau universitaire
Formation spécifique de niveau universitaire
Formation universitaire
Formation universitaire de professeurs du premier degré
Institut universitaire
Université

Traduction de «formation universitaire soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


formation universitaire de professeurs du premier degré

universitaire lerarenopleiding


Commission de la formation universitaire des enseignants du secondaire

Commissie van de Universitaire Lerarenopleiding


cycle de formation universitaire

academische studie | akademische opleiding | universitaire opleiding




formation spécifique de niveau universitaire

specifieke opleiding op universitair niveau


formation de niveau universitaire

vorming van universitair niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. invite les États membres à faire en sorte que leurs systèmes d'éducation, y compris les programmes de formation professionnelle, soient davantage axés sur l'acquisition de compétences, aptitudes et connaissances entrepreneuriales transversales, notamment en prévoyant d'enseigner l'utilisation des TIC et les langues étrangères dès les premières années de scolarisation et en encourageant, dans l'enseignement secondaire et universitaire, l'apprentissage et le renforcement de compétences nécessaires à la création d'entreprise, telles ...[+++]

12. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat in hun onderwijsstelsels, met inbegrip van programma’s voor beroepsopleiding, meer nadruk wordt gelegd op het ontwikkelen van sectoroverschrijdende competenties, vaardigheden en kennis op het vlak van ondernemen, vooral door in de eerste schooljaren lessen in ict-vaardigheden en vreemde talen aan te bieden en door in het voortgezet en hoger onderwijs leertrajecten te stimuleren waarmee vaardigheden worden opgedaan en ontwikkeld die nodig zijn om ondernemer te worden, zoals creativiteit, communicatieve vaardigheden, bedrijfsvoering, boekhouding en financiële controle, en die op doeltreffende ...[+++]


Il s'agit de jeunes universitaires qui demandent une formation professionnelle pour qu'ils soient efficaces dans le renouveau dans lequel s'engage le Congo.

Het gaat om jonge universitairen die een beroepsopleiding nodig hebben om goed te kunnen functioneren in de nieuwe richting die Congo inslaat.


Il s'agit de jeunes universitaires qui demandent une formation professionnelle pour qu'ils soient efficaces dans le renouveau dans lequel s'engage le Congo.

Het gaat om jonge universitairen die een beroepsopleiding nodig hebben om goed te kunnen functioneren in de nieuwe richting die Congo inslaat.


70. souligne que la recherche revêt une importance particulière s'agissant des initiatives législatives; salue et soutient fermement le travail effectué par les universités et les centres de recherche dans toute l'Union qui contribuent à la formation universitaire des fonctionnaires des douanes; encourage les États membres à veiller à ce que les programmes universitaires pertinents soient disponibles pour promouvoir l'excellence de la profession douanière;

70. benadrukt dat onderzoek bij uitstek van belang is bij het beoordelen van wetgevingsinitiatieven; is zeer ingenomen met het werk dat wordt uitgevoerd door universiteiten en onderzoekscentra verspreid over de EU en dat bijdraagt aan de academische ontwikkeling van douanebeambten; spoort de lidstaten aan te zorgen voor de beschikbaarheid van relevante academische programma's om de professionaliteit van het douanevak te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. souligne que la recherche revêt une importance particulière s'agissant des initiatives législatives; salue et soutient fermement le travail effectué par les universités et les centres de recherche dans toute l'Union qui contribuent à la formation universitaire des fonctionnaires des douanes; encourage les États membres à veiller à ce que les programmes universitaires pertinents soient disponibles pour promouvoir l'excellence de la profession douanière;

70. benadrukt dat onderzoek bij uitstek van belang is bij het beoordelen van wetgevingsinitiatieven; is zeer ingenomen met het werk dat wordt uitgevoerd door universiteiten en onderzoekscentra verspreid over de EU en dat bijdraagt aan de academische ontwikkeling van douanebeambten; spoort de lidstaten aan te zorgen voor de beschikbaarheid van relevante academische programma's om de professionaliteit van het douanevak te bevorderen;


Ce qui nous importe le plus, c’est que la formation professionnelle et la formation universitaire soient considérées sur un pied d’égalité; elles s’inscrivent en effet dans deux processus similaires: celui de Bologne, qui vise à instaurer un cadre européen commun pour l’enseignement supérieur, et celui de Copenhague, qui vise à améliorer la coopération européenne en matière de formation professionnelle.

Dit is een duidelijke ommekeer ten opzichte van de beoordelingen tot nu toe, waarin enkel aandacht besteed werd aan de duur van de studie en de aard van het diploma. Voor ons is het van het grootste belang dat beroepsopleiding en academische opleiding gelijkwaardig worden. Het zijn immers twee zijden van dezelfde medaille, namelijk het proces van Bologna aan de ene kant, waarmee één gemeenschappelijke Europese ruimte voor hoger onderwijs gecreëerd moet worden en het proces van Kopenhagen aan de andere kant, dat moet zorgen voor een versterkte Europese samenwerking op het vlak van beroepsopleiding.


13. estime que, le CEQ en tant que méta-cadre intégrant toutes les formes d'apprentissage est aussi en prise sur le marché du travail; se félicite de l'attention renforcée portée à l'apprentissage tout au long de la vie sur le lieu de travail, ainsi qu'à la reconnaissance des qualifications acquises dans le cadre de l'emploi, grâce à la stratégie de Lisbonne; n'est pas suffisamment relié au marché du travail et que, si, outre l'épanouissement personnel de l'individu, le CEQ doit permettre d'améliorer la compétitivité de l'économie européenne, il est indispensable, dans la perspective de la stratégie de Lisbonne, d'accorder une importance plus grande à la capacité des citoyens de trouver un emploi et à la promotion de la sécurité des trava ...[+++]

13. is van oordeel dat het EQF als metakader voor alle opleidingsvormen ook een link naar de arbeidsmarkt bevat; juicht toe dat door de Lissabon-strategie meer nadruk wordt gelegd op levenslang leren op de werkplek en daarmee ook op de erkenning van kwalificaties die worden verworven op de werkplek; onderstreept dat voor elk van de acht niveaus het accent moet worden gelegd op de competenties welke langs verschillende leertrajecten kunnen worden gerealiseerd en rekening houden met de professionele bekwaamheden en ervaring alsmede hun potentiële waarde in de zin van vooruitgang in het beroep; wenst derhalve een zodanige aanpassing van ...[+++]


Lorsque, dans un État membre, coexistent deux cycles de formation universitaire ou reconnus équivalents par cet État dont l'un s'étend sur quatre années et l'autre sur trois années, le diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant le cycle de formation universitaire, ou reconnu équivalent, de trois ans est considéré comme remplissant la condition de durée visée au premier alinéa pour autant que les diplômes, certificats ou autres titres sanctionnant les deux cycles de formation soient ...[+++]

Wanneer in een lidstaat twee universitaire of door deze Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleidingen bestaan, waarvan de ene vier en de andere drie jaar bestrijkt, het diploma, het certificaat of andere bewijsstuk ter afsluiting van de universitaire, of de daarmee gelijkwaardig erkende, opleiding van drie jaar geacht te voldoen aan de in de eerste alinea bedoelde eis inzake duur, voorzover de diploma's, certificaten of andere bewijsstukken ter afsluiting van de beide opleidingen door deze Staat als gelijkwaardig worden erkend.


- lorsque, dans un État membre, coexistent deux cycles de formation universitaire ou reconnus équivalents par cet État dont l'un s'étend sur quatre années et l'autre sur trois années, le diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant le cycle de formation universitaire - ou reconnu équivalent - de trois ans est considéré comme remplissant la condition de durée visée sous a) pour autant que les diplômes, certificats ou autres titres sanctionnant les deux cycles de formation soient ...[+++]

- wordt, wanneer in een Lid-Staat twee universitaire of door deze Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleidingen bestaan, waarvan de ene vier en de andere drie jaar duurt, het diploma, het certificaat of het andere bewijsstuk ter afsluiting van de universitaire of als daarmee gelijkwaardig erkende, opleiding van drie jaar geacht te voldoen aan de sub a) bedoelde eis inzake duur, voor zover de diploma's, certificaten of andere bewijsstukken ter afsluiting van de beide opleidingen door deze Staat als gelijkwaardig worden erkend.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation universitaire soient ->

Date index: 2022-12-16
w