Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formations permettant d’acquérir » (Français → Néerlandais) :

Nos universités, notamment celle de Gand (7) , organisent déjà des formations permettant d'acquérir les connaissances juridiques nécessaires.

Om de vereiste juridische kennis aan te tonen bestaan reeds opleidingen aan onze universiteiten, denken we bijvoorbeeld aan de universiteit van Gent (7) .


Nos universités, notamment celle de Gand (7) , organisent déjà des formations permettant d'acquérir les connaissances juridiques nécessaires.

Om de vereiste juridische kennis aan te tonen bestaan reeds opleidingen aan onze universiteiten, denken we bijvoorbeeld aan de universiteit van Gent (7) .


L’étude a débouché sur la mise en place d’un programme de formation permettant d’acquérir des qualifications professionnelles, intégré dans le programme de restauration de ce site industriel européen historique.

Het leverde een opleidingsprogramma op dat tot een beroepskwalificatie leidt en dat verankerd is in het plan voor de restauratie van dit stukje Europees industrieel erfgoed.


Cette formation permettra aux femmes, non seulement d'acquérir un revenu leur permettant d'améliorer leur situation économique et celle de leur famille, mais surtout de renforcer la place et le rôle que ces femmes vont jouer dans la société afghane.

Dankzij een dergelijke opleiding kunnen vrouwen niet enkel een inkomen verdienen en hun economische situatie en die van hun familie verbeteren. Zij kunnen vooral de plaats en de rol van de vrouw in de Afghaanse samenleving verstevigen.


veiller à ce que les membres des professions médicales et les autres professionnels suivent une formation adaptée qui leur permette d'acquérir les qualifications nécessaires pour offrir des services de qualité aux patients toxicomanes;

21. ervoor te zorgen dat gezondheidswerkers en andere professionals een gepaste opleiding volgen zodat zij de nodige vaardigheden kunnen verwerven om aan drugsgebruikers diensten van hoge kwaliteit te verstrekken;


Ces formations permettent d'acquérir des connaissances relatives à la législation, aux structures et aux pratiques policières des trois pays.

De opleidingen zijn erop gericht kennis en inzicht te verwerven in de wetgeving, de structuren en de politiepraktijk van de drie landen.


Étant donné que la formation dispensée par les conseils locaux de formation et des entreprises consiste entièrement en cours généraux, non spécifiques à l'industrie automobile, qui permettent d'acquérir des compétences pouvant servir dans d'autres sociétés ou d'autres branches d'activité, cette aide en nature, qui pourra atteindre 1,8 million de livres sterlings, ne constitue pas une aide d'État.

Daar de opleidingscursussen die door de plaatselijke Training and Enterprises Council worden verstrekt volledig bestaan uit niet-specifiek op auto's betrekking hebbende algemene cursussen waarbij algemene beroepskennis wordt verstrekt welke kan worden benut in andere ondernemingen of industriesectoren, vormt de opleidingsbijstand van ten hoogste 1,8 miljoen in natura geen staatssteun.


Une attention particulière pour les jeunes en difficultés En 1994, le programme communautaire PETRA offrira à 15 000 jeunes la possibilité d'effectuer un stage dans un établissement scolaire ou dans une entreprise d'un autre Etat membre, leur permettant ainsi de compléter leur formation ou d'acquérir une expérience professionnelle supplémentaire.

Bijzondere aandacht voor jongeren met problemen In 1994 krijgen 15.000 jongeren de kans om in het kader van het communautaire actieprogramma PETRA stage te lopen in een onderwijsinstelling of een bedrijf in een andere Lid-Staat.


La Commission travaille en étroite collaboration avec les autorités grecques afin d’aider les jeunes chômeurs en leur permettant d’acquérir de l’expérience professionnelle, en élargissant les possibilités de formation en apprentissage, en encourageant l’entrepreneuriat chez les jeunes ainsi qu’en favorisant les périodes d’étude et de formation dans d’autres Etats membres.

De Commissie steunt jonge werklozen in nauwe samenwerking met de Griekse autoriteiten door hen te helpen arbeidservaring op te doen, het aantal leercontracten uit te breiden, ondernemerschap onder jongeren te bevorderen en tevens door studie- en opleidingsperioden in andere lidstaten van de EU te organiseren.


Ces personnes seront engagées aux niveaux B, C et D mais elles auront un profil et une formation qui leur permettent d'acquérir les techniques nécessaires à la sécurisation des collections.

Het gaat om personen van de niveaus B, C en D, maar met een profiel en een opleiding die hen in staat stellen de technieken te leren die nodig zijn voor de beveiliging van de collecties.


w