Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forme adaptée offre déjà beaucoup » (Français → Néerlandais) :

M. Brotcorne constate lui aussi que le Code pénal, en sa forme actuelle, offre déjà des solutions.

De heer Brotcorne stelt eveneens vast dat het Strafwetboek in zijn huidige vorm reeds oplossingen biedt.


M. Brotcorne constate lui aussi que le Code pénal, en sa forme actuelle, offre déjà des solutions.

De heer Brotcorne stelt eveneens vast dat het Strafwetboek in zijn huidige vorm reeds oplossingen biedt.


50. Etant donné ce qui précède, la Commission estime que le projet d'arrêté royal, dans sa forme adaptée, offre déjà beaucoup plus de garanties à l'égard de la protection des données à caractère personnel des personnes concernées.

50. Gelet op het voorgaande is de Commissie van oordeel dat het ontwerp van koninklijk besluit, in zijn aangepaste vorm, al heel wat meer waarborgen biedt wat de bescherming van de persoonsgegevens van betrokken betreft.


La présente proposition de loi reprend le texte, sous une forme adaptée, d'une proposition qui a déjà été déposée à la Chambre des représentants le 2 février 2005 (do c. Chambre, nº 51-1591/001).

Dit wetsvoorstel neemt, in aangepaste vorm, de tekst over van een voorstel dat reeds op 2 februari 2005 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend (stuk Kamer, nr. 51-1591/001).


La présente proposition de loi reprend le texte, sous une forme adaptée, d'une proposition qui a déjà été déposée à la Chambre des représentants le 2 février 2005 (do c. Chambre, nº 51-1591/001).

Dit wetsvoorstel neemt, in aangepaste vorm, de tekst over van een voorstel dat reeds op 2 februari 2005 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend (stuk Kamer, nr. 51-1591/001).


La facture ne sera plus soumise à aucune contrainte de forme. En effet, l'article 60, § 3, alinéa 2, du Code de la TVA offre déjà suffisamment de garanties en prévoyant que l'authenticité de l'origine et l'intégrité du contenu des factures, ainsi que leur lisibilité, doivent être garanties durant toute la période de conservation.

Het artikel 60, § 3, tweede lid, btw-wetboek biedt immers al voldoende garanties.


Art. 28. L'organisateur dispose d'infrastructure accessible et adaptée afin d'exécuter de manière qualitative chaque forme d'offre pour laquelle il est agréé.

Art. 28. De organisator beschikt over toegankelijke en aangepaste infrastructuur om elke aanbodsvorm waarvoor hij erkend is, kwaliteitsvol uit te voeren.


est très préoccupé par les répercussions, sur l'ensemble du secteur agricole de l'Union, d'un éventuel accord d'association avec le Mercosur, compte tenu de la demande qu'il a présentée en mars 2006 concernant l'accès au marché agricole européen et qui était beaucoup plus poussée que l'offre déjà appréciable faite par l'Union en 2004; juge donc nécessaire de pondérer les concessions de façon à protéger les intérêts de nos agriculteurs;

is ernstig verontrust over de gevolgen voor de gehele landbouwsector in de EU van een eventuele associatieovereenkomst met Mercosur, gezien het verzoek van Mercosur van maart 2006 inzake toetreding tot de EU-landbouwmarkt, dat aanzienlijk verder ging dat het reeds substantiële aanbod dat de EU in 2004 had gedaan; acht het daarom noodzakelijk de concessies zodanig te herzien dat de belangen van de EU-landbouwers worden beschermd;


Le Roi, sur avis de la CBFA, peut étendre l'application des articles 1 à 14bis et 18bis de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition, totalement, partiellement ou sous une forme adaptée, aux marchés et systèmes visés à l'alinéa 1.

Op advies van de CBFA kan de Koning de toepassing van de artikelen 1 tot 14bis en 18bis van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen, geheel, gedeeltelijk of aangepast, uitbreiden tot de in het eerste lid bedoelde markten en systemen.


À cet effet, il y a lieu d'exiger de tous les membres de l'OMC un niveau d'engagement beaucoup plus grand, qui devrait se refléter dans la présentation, par les membres qui ne l'ont pas encore fait, d'offres valables, ainsi que dans l'amélioration sensible des offres déjà présentées.

Daarvoor is echter een veel grotere betrokkenheid vereist van alle WTO-leden. Die zal tot uiting moeten komen in de indiening van een zinvol aanbod door die leden die dat vooralsnog niet hebben gedaan, maar ook in een aanmerkelijke verbetering van het aanbod dat reeds ter tafel ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme adaptée offre déjà beaucoup ->

Date index: 2021-04-10
w