Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de dissuasion
Arme de dissuasion
Capacité de dissuasion
Capacité dissuasive
Dissuasion
Force de dissuasion
Force de frappe
Forme juridique de société
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel de dissuasion
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
PR
Parc de dissuasion
Parc relais
Parking de dissuasion
Périmètre de dissuasion
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Société
Statut juridique de société
Zone de dissuasion

Traduction de «forme de dissuasion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de dissuasion | arme de dissuasion | force de dissuasion

afschrikkingsmacht | afschrikkingswapen


dissuasion [ force de dissuasion | force de frappe ]

afschrikking [ afschrikkingsmacht | kernwapens ]


capacité de dissuasion | capacité dissuasive

afschrikkend vermogen


parc de dissuasion | parc relais | parking de dissuasion | PR [Abbr.]

overstapparking | park-and-ride parkeerplaats










informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À propos de la place de la dissuasion au sein de l'Alliance, la référence otanienne au nucléaire est associée à la fonction politique de l'arme nucléaire, — « préserver la paix et prévenir la guerre ou toute forme de coercition » —, à la solidarité commune mais aussi au poids transatlantique et américain dans le champ de la dissuasion.

In verband met de plaats van de afschrikking in het Bondgenootschap wordt de NAVO-referentie naar de kernwapens gekoppeld aan de politieke functie ervan — « het behoud van vrede, het voorkomen van oorlog en andere vormen van dwang » — aan de gemeenschappelijke solidariteit, maar ook aan het trans-Atlantische en Amerikaanse gewicht op het gebied van de afschrikking.


À propos de la place de la dissuasion au sein de l'Alliance, la référence otanienne au nucléaire est associée à la fonction politique de l'arme nucléaire, — « préserver la paix et prévenir la guerre ou toute forme de coercition » —, à la solidarité commune mais aussi au poids transatlantique et américain dans le champ de la dissuasion.

In verband met de plaats van de afschrikking in het Bondgenootschap wordt de NAVO-referentie naar de kernwapens gekoppeld aan de politieke functie ervan — « het behoud van vrede, het voorkomen van oorlog en andere vormen van dwang » — aan de gemeenschappelijke solidariteit, maar ook aan het trans-Atlantische en Amerikaanse gewicht op het gebied van de afschrikking.


Bien que ce plutonium n'ait pas la qualité requise pour en faire des armes atomiques, il est préférable de le mettre le plus rapidement possible sous la forme la plus dissuasive qui soit du point de vue de la prolifération et donc de le recycler immédiatement sous forme d'assemblages MOX C'est ce qui est fait en Belgique où le plutonium issu du retraitement du combustible belge usé dans l'usine UP3 de La Hague est recyclé au fur et à mesure de sa séparation.

Hoewel dit plutonium niet de vereiste kwaliteit heeft om er atoomwapens van te maken, is het beter om het zo snel mogelijk om te zetten in de vorm waarin het minst aan proliferatie gedacht kan worden, en het dus onmiddellijk te recycleren in de vorm van MOX-brandstofstaven. Dit is wat gedaan wordt in België, waar het plutonium afkomstig van de opwerking van de gebruikte Belgische splijtstof in de UP3-fabriek van La Hague naar gelang van zijn afscheiding gerecycleerd wordt.


Bien que ce plutonium n'ait pas la qualité requise pour en faire des armes atomiques, il est préférable de le mettre le plus rapidement possible sous la forme la plus dissuasive qui soit du point de vue de la prolifération et donc de le recycler immédiatement sous forme d'assemblages MOX C'est ce qui est fait en Belgique où le plutonium issu du retraitement du combustible belge usé dans l'usine UP3 de La Hague est recyclé au fur et à mesure de sa séparation.

Hoewel dit plutonium niet de vereiste kwaliteit heeft om er atoomwapens van te maken, is het beter om het zo snel mogelijk om te zetten in de vorm waarin het minst aan proliferatie gedacht kan worden, en het dus onmiddellijk te recycleren in de vorm van MOX-brandstofstaven. Dit is wat gedaan wordt in België, waar het plutonium afkomstig van de opwerking van de gebruikte Belgische splijtstof in de UP3-fabriek van La Hague naar gelang van zijn afscheiding gerecycleerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le calcul des amendes et des astreintes sous forme de fraction du chiffre d'affaires de l'organisme, en gardant à l'esprit le plafond établi conformément au règlement (CE) no 391/2009, est une méthode simple permettant de rendre les amendes et astreintes dissuasives tout en les maintenant proportionnées à la gravité de l'affaire et à la capacité économique de l'organisme en cause, compte tenu de la taille de l'organisme agréé.

De berekening van geldboeten en dwangsommen als een percentage van de omzet van de organisatie, waarbij rekening wordt gehouden met het maximumbedrag dat is vastgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 391/2009, is een eenvoudige manier om ervoor te zorgen dat de geldboeten en dwangsommen een afschrikwekkend effect hebben en tegelijk evenredig blijven aan de ernst van de zaak en het financieel vermogen van de organisatie in kwestie, ook al is de omvang van de erkende organisaties sterk verschillend.


2. Toute violation de la sécurité des données, entraînant notamment la destruction fortuite ou illicite, la perte fortuite, la modification, la divulgation ou l’accès non autorisés, ou toute autre forme illicite de traitement fait l’objet de sanctions efficaces et dissuasives.

2. Elke inbreuk op de gegevensbeveiliging, met name als die leidt tot accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel verlies of accidentele wijziging, niet-geautoriseerde verspreiding of toegang, alsmede alle overige onwettige vormen van verwerking, is strafbaar met effectieve en ontradende sancties.


Les formes graves d’abus sexuels et d’exploitation sexuelle des enfants devraient faire l’objet de peines effectives, proportionnées et dissuasives.

Ernstige vormen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen dienen te worden bestraft met doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen.


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour but d'augmenter assez substantiellement l'accise frappant les alcools forts, afin de créer une forme de dissuasion dans le cadre de la protection de la santé publique; que, pour éviter toute spéculation, la mesure doit entrer en vigueur le 1 septembre 2005; que, dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délai;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft om op substantiële wijze de accijnzen op sterke dranken te verhogen teneinde een bepaalde vorm van ontrading te creëren in het kader van de bescherming van de volksgezondheid; dat elke speculatie met betrekking tot deze maatregel moet worden vermeden zodat deze maatregel in werking dient te treden op 1 september 2005; dat, in deze omstandigheden, dit besluit onverwijld dient te worden genomen;


Il convient donc que ces formes de discrimination soient interdites et fassent l'objet de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.

Zij moeten derhalve worden verboden en worden onderworpen aan doeltreffende, afschrikkende en evenredige sancties.


Je citerai, par exemple, la plate-forme de La Haye, ratifiée par l'État belge et confirmée par le parlement belge, qui rappelle qu'il n'est pas de sécurité de l'Union européenne possible sans la dissuasion nucléaire.

Ik geef als voorbeeld de Platformtekst van Den Haag, die door de Belgische Staat is bekrachtigd en is bevestigd door het Belgische parlement. Die tekst herinnert eraan dat de veiligheid van de Europese Unie niet mogelijk is zonder nucleaire afschrikking.


w