Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forme de microfilm devient donc possible " (Frans → Nederlands) :

Il devient donc possible de trancher des litiges relatifs aux honoraires réclamés, pour autant que cette question ne soit pas réglée par les engagements prévus dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité.

Hierdoor wordt de mogelijkheid gegeven om geschillen te beoordelen over de gevraagde honoraria, voorzover ze niet geregeld zijn door de verbintenissen in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Il devient donc possible de trancher des litiges relatifs aux honoraires réclamés, pour autant que cette question ne soit pas réglée par les engagements prévus dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité.

Hierdoor wordt de mogelijkheid gegeven om geschillen te beoordelen over de gevraagde honoraria, voor zover ze niet geregeld zijn door de verbintenissen in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Il devient donc possible de trancher des litiges relatifs aux honoraires réclamés, pour autant que cette question ne soit pas réglée par les engagements prévus dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité.

Hierdoor wordt de mogelijkheid gegeven om geschillen te beoordelen over de gevraagde honoraria, voor zover ze niet geregeld zijn door de verbintenissen in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Il devient donc possible de trancher des litiges relatifs aux honoraires réclamés, pour autant que cette question ne soit pas réglée par les engagements prévus dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité.

Hierdoor wordt de mogelijkheid gegeven om geschillen te beoordelen over de gevraagde honoraria, voorzover ze niet geregeld zijn door de verbintenissen in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Le traitement des données de personnes qui sont visées dans l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 4°, n'est donc possible que lorsque les services de police disposent d'indices concrets, notamment sous la forme de menaces, qu'une personne pourrait porter atteinte à des personnes ou à des biens ou pourrait être la cible d'un tel acte dommageable.

De verwerking van de gegevens van de personen die worden bedoeld in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, is aldus slechts mogelijk wanneer de politiediensten beschikken over concrete aanwijzingen, onder meer in de vorm van bedreigingen, dat iemand schade zou kunnen toebrengen aan personen of goederen, dan wel het doelwit van zulk een schadeverwekkende handeling zou kunnen zijn.


Elle offre une immunité qui fait obstacle à pratiquement toutes poursuites judiciaires et limite donc grandement les possibilités pour le pays d'accueil de prendre des contre-mesures. b) Pour des motifs de sécurité, il n'est pas possible de communiquer ce type d'information sous une forme non classifiée. c) et 2.

Zij biedt eveneens een immuniteit die praktisch elke gerechtelijke vervolging verhindert en dus de mogelijkheden voor het gastland om tegenmaatregelen te treffen danig beperkt. b) Omwille van veiligheidsaspecten is het niet mogelijk dit soort informatie onder niet geclassificeerde vorm mee te delen. c) en 2.


L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels m ...[+++]


La délivrance de liste d'électeurs sur un support magnétique ou sous forme de microfilm devient donc possible.

De afgifte van kiezerslijsten op een magnetische drager of in de vorm van microfilm wordt dus mogelijk.


- bien que les fondations bancaires soient des organismes sans but lucratif tenus à l'objet social indiqué par la loi, qui ne peuvent transférer les avantages fiscaux à leurs associés ou à d'autres personnes, elles peuvent quand même revêtir la forme d'agents économiques exerçant une activité dans des secteurs commerciaux et il est donc possible qu'elles entrent dans le champ d'application de l'article 87 du tr ...[+++]

- hoewel de bancaire stichtingen instellingen zonder winstoogmerk zijn, die gebonden zijn aan de wettelijk vastgelegde sociale doeleinden, en hoewel zij de fiscale voordelen niet kunnen overdragen aan hun vennoten of aan andere personen, kunnen zij toch economische subjecten vormen die een activiteit uitoefenen in commerciële sectoren en daarom is het mogelijk dat zij binnen het toepassingsgebied van artikel 87 van het Verdrag vallen;


Il devient donc possible de localiser tant les GSM que les voitures sans qu'un appel soit nécessaire pour cela.

Het wordt dus mogelijk zowel gsm's als auto's te lokaliseren zonder dat daarvoor een oproep nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme de microfilm devient donc possible ->

Date index: 2023-03-25
w