8. invite les autori
tés à respecter les protections juridiques reconnues sur le plan international concernant les personnes appartenant à des minorités religieuses, officiellement reconnues ou non; condamne l'actuel non-respect des droi
ts des minorités et exige que celles-ci soient autorisées à exercer tous les droits octroyés par la constitution iranienne et la législation internationale; demande d'autre part aux autorités iranienn
es d'éliminer toute forme de discri ...[+++]mination reposant sur des motifs religieux ou ethniques ou contre des personnes appartenant à des minorités telles que les Kurdes, les Azéris, les Arabes et les Balouchis; 8. verzoekt de autoriteiten om de internationaal erkende rechten te eerbiedigen van personen di
e behoren tot al of niet officieel erkende godsdienstige minderheden; veroordeelt het huidige
niet-eerbiedigen van minderheidsrechten en bepleit dat minderheden alle rechten kunnen uitoefenen die hun worden toegekend door de Iraanse grondwet en het internationaal recht; verzoekt de autoriteiten een ein
d te maken aan alle vormen van discriminatie op godsdienstige of etnische gronden dan wel tegen pe
...[+++]rsonen die tot een minderheid behoren, zoals Koerden, Azeri's, Arabieren en Baloechi's;