Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de personne à personne
Notification de personne à personne
Prendre la forme d'une action concertée

Vertaling van "forme devrait prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


prendre la forme d'une action concertée

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


le concours mutuel peut prendre la forme d'élargissement de contingents

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Quelle forme devrait prendre une procédure unique obligatoire?

(4) Hoe moet een verplichte uniforme procedure er uitzien?


22. Quelle forme devrait prendre un cadre européen, fondé sur les bonnes pratiques et les modèles identifiés, pour le partage des connaissances entre les institutions de recherche et l’industrie?

22. Welke vorm dient een Europees Kader voor kennisuitwisseling tussen onderzoeksinstellingen en het bedrijfsleven te krijgen, op basis van geïnventariseerde goede praktijken en modellen?


Dans ce cadre, une concertation sera organisée à la fois avec les organisations sectorielles et les autorités régionales compétentes, afin de vérifier quels sont les besoins spécifiques, quel soutien est déjà disponible actuellement et quelle forme devrait prendre cette nouvelle structure afin de répondre au mieux aux attentes des acteurs de terrain.

In dat kader zal een overleg georganiseerd worden met zowel de sectororganisaties als de regionale bevoegde overheden om na te gaan wat de specifieke noden zijn, welke ondersteuning momenteel reeds geboden wordt en welke vorm deze nieuwe structuur zou moeten aannemen om zo goed mogelijk te beantwoorden aan de verwachtingen van de actoren op het terrein.


3. D'après vous ou d'après l'ISI, quelle forme devrait prendre concrètement cette collaboration entre l'ISI et la CTIF?

3. Hoe ziet u of de BBI concreet deze samenwerking tussen BBI en CFI verlopen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la forme que devrait prendre le groupement d'opérateurs économiques en application de l'article 30, § 3, de la loi ou les conditions particulières liées au fait que le concessionnaire est un groupement d'opérateurs économiques sans personnalité juridique qui ne prend pas une forme particulière prévue par le Code des sociétés;

a) de vorm die de combinatie van ondernemers moet aannemen overeenkomstig artikel 30, § 3, van de wet of de bijzondere voorwaarden betreffende het feit dat de concessiehouder een combinatie van ondernemers zonder rechtspersoonlijkheid is die niet één van de specifieke vormen aanneemt als bedoeld in het Wetboek van vennootschappen;


Quant à la seconde phrase, elle devrait prendre la forme d'un alinéa 3 nouveau ajouté à l'article 2, § 1, précité, quitte à indiquer que ce nouvel alinéa, le cas échéant, se rapporte à l'hypothèse prévue dans le 3° nouveau.

De tweede zin zou een nieuw derde lid moeten vormen van het voornoemde artikel 2, § 1, waarbij dan wel vermeld moet worden dat dat nieuwe lid betrekking heeft op het geval waarin de nieuwe bepaling onder 3° voorziet.


Cette sicafi filiale devrait prendre la forme d'une société d'investissement à nombre fixe de parts institutionnelle, telle que visée par l'article 102 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement.

Een dergelijke dochterbevaki zou de vorm moeten aannemen van een institutionele beleggingsvennootschap met een vast aantal rechten van deelneming, zoals bedoeld in artikel 102 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles.


Le Cabinet de la ministre s'est également penché sur la forme juridique la plus adéquate que devrait prendre la proposition de loi.

Het kabinet van de minister heeft zich ook afgevraagd wat de geschiktste juridische vorm van het wetsvoorstel is.


Cette réforme devrait également inciter les pharmaciens à délivrer les médicaments sous forme de préparation de médication individuelle (PMI) qui sont des emballages individualisé regroupant l'entièreté des traitement que le patient doit prendre à différents instants de la journée.

Die hervorming zou eveneens de apothekers moeten stimuleren om de geneesmiddelen af te leveren onder de vorm van individuele medicatievoorbereiding (IMV), die al de behandelingen die de patiënt op verschillende momenten van de dag moet innemen in geïndividualiseerde verpakkingen samenbrengt.


Quelle forme devrait prendre le réseau CIWIN afin de soutenir les objectifs de l'EPCIP?

Welke vorm zou het CIWIN-netwerk moeten krijgen ter ondersteuning van de doelstellingen van het EPCIP?




Anderen hebben gezocht naar : avis de personne à personne     notification de personne à personne     forme devrait prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme devrait prendre ->

Date index: 2021-09-12
w