Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) en forme d'anneau - 2) relatif à un limbe
Catalogue sous forme de livre
Constitution du livre d'ordres
Forme d'administration
Forme d'une société
Limbique
Livre d'ordres
Livre vert sur les restrictions verticales
Plate-forme d'exploitation
Procédure du livre d'ordres
Qui a le forme d'un disque
Support de livre
Thyréotoxicose
Toute forme d'hyperthyroïdie

Traduction de «forme d’un livre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


thyréotoxicose | toute forme d'hyperthyroïdie

thyrotoxicose | overmatige produktie van schildklierhormoon


limbique | 1) en forme d'anneau - 2) relatif à un limbe

limbisch | met betrekking tot een rand


discoïde/dicoïdal | qui a le forme d'un disque

discoïd | schijfvormig






catalogue sous forme de livre

boekcatalogus | gedrukte catalogus




Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


constitution du livre d'ordres | livre d'ordres | procédure du livre d'ordres

bookbuilding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces commentaires et les autres travaux préparatoires qui seront menés par la Commission seront pris en considération pour élaborer le programme définitif de politique des services financiers qui sera présenté sous la forme d’un Livre blanc en novembre 2005.

De commentaren zullen samen met de verdere voorbereidende werkzaamheden binnen de Commissie in aanmerking worden genomen bij de opstelling van het definitieve beleidsprogramma, dat in november 2005 in de vorm van een witboek zal worden gepresenteerd.


Dans ce contexte, la Commission a soumis à la consultation publique des propositions détaillées pour moderniser la normalisation européenne dans le domaine des TIC sous la forme d’un livre blanc[34]. Au vu des réactions positives que celui-ci a suscitées, la Commission continuera à mettre en œuvre ces propositions.

In dit verband heeft de Commissie in een witboek[34] gedetailleerde voorstellen voor de modernisering van de Europese ICT-normalisatie gedaan, waarover een openbare raadpleging is gehouden. Gezien de positieve reacties op het witboek zal de Commissie de voorstellen nu verder ten uitvoer brengen.


La Commission européenne a présenté sa contribution au débat, le 1 mars 2017, sous la forme d'un livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui a été suivi d'un document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe et de la présentation du socle européen des droits sociaux, le 26 avril 2017.

De Europese Commissie heeft op 1 maart 2017 haar bijdrage aan het debat geleverd in de vorm van een Witboek over de toekomst van Europa, gevolgd door een discussienota over de sociale dimensie van Europa en de presentatie van de Europese pijler van sociale rechten op 26 april 2017.


­ Évaluation en terme de genre des politiques sociales, qui sera publiée sous forme d'un livre « Les politiques sociales ont-elles un sexe » (Éditions Labor, 300 000 francs).

­ Evaluatie van het sociaal beleid met betrekking tot het geslacht, die in boekvorm zal worden gepubliceerd onder de titel « Les politiques sociales ont-elles un sexe » (Éditions Labor, 300 000 frank).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, le projet débouche sur la phase où le comité de gestion doit arrêter le texte décrivant la situation actuelle (sous la forme d’un livre vert) et avaliser les analyses menées ainsi que les réflexions découlant de cette analyse.

Het project is nu in de fase aanbeland waar het beheerscomité een beslissing moet nemen over de tekst die de huidige toestand beschrijft (in de vorm van een groenboek) en de uitgevoerde analyses en hieruit voortvloeiende ideeën moet goedkeuren.


L’avis a été émis suite à une étude éditée par l’Observatoire sous la forme d’un livre « Cyberharcèlement : risque du virtuel, impact sur le réel » qui se base sur les résultats d’enquêtes formulées par des chercheurs de l’université d’Anvers et des Facultés Notre-Dame de la Paix de Namur) une pratique déterminée par internet et/ou GSM est constitutive de harcèlement si elle satisfait aux cinq critères suivants :

Het advies werd geformuleerd naar aanleiding van een studie die het Observatorium in de vorm van een boek heeft uitgegeven, met name “Cyberpesten: pesten in bits&bytes”. Deze baseert zich op de onderzoeksresultaten die door de onderzoekers van de universiteit van Antwerpen en de Facultés Notre-Dame de la Paix van Namen werden geformuleerd), maakt een welbepaalde praktijk via het internet en/of gsm mede stalking uit als ze aan volgende vijf criteria beantwoordt:


1° livre : un ouvrage non périodique, soit sous forme de feuilles de papier écrites, imprimées ou illustrées, soit sous forme numérique lisible, portant un titre et contenant principalement du texte presque exclusivement néerlandais ou des éléments graphiques ou photographiques, destiné à transmettre de l'information et à être vendu au consommateur final.

1° boek: een niet-periodiek werk, hetzij in geschreven, gedrukte, geïllustreerde papieren vellen, hetzij in een elektronisch leesbaar formaat, dat voorzien is van een titel en hoofdzakelijk bestaat uit tekst die vrijwel uitsluitend is opgesteld in het Nederlands, of uit grafische of fotografische elementen, dat bedoeld is om informatie over te brengen en bestemd is om te verkopen aan de eindconsument.


Lorsque ces livres sont conservés sous un format électronique, l’administration précitée a le droit de se faire remettre des copies de ces livres dans la forme qu’elle souhaite.

Wanneer die boeken in een elektronisch formaat worden bewaard, heeft de voornoemde administratie het recht zich kopieën van die boeken te doen overhandigen onder de door haar gewenste vorm.


En effet, comment peut-on raisonnablement justifier qu'un livre publié sur CD-ROM, sur DVD ou sous forme électronique soit soumis à un taux de TVA plus élevé (21 %) qu'un livre sur support papier (6 %) ?

Hoe kan men immers op redelijke wijze verantwoorden dat een boek dat wordt uitgebracht op cd-rom of dvd, of in de vorm van een e-book, onderhevig is aan een hoger btw-percentage (21 %) dan een boek in papieren vorm (6 %) ?


Le Conseil a invité la Commission à communiquer les résultats de la consultation, ainsi que ses observations et recommandations, s'il y a lieu, sous la forme d'un Livre vert ou d'un Livre blanc à la fin de l'année 2002.

De Raad heeft de Commissie verzocht de bevindingen van de raadpleging en haar commentaar en aanbevelingen eind 2002 mee te delen, eventueel in de vorm van een groen- of witboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme d’un livre ->

Date index: 2021-03-20
w