Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme juridique
Forme juridique d'entreprise
Forme juridique de l'entreprise
Forme juridique de société
Forme juridiques de société
Société
Société civile
Société civile immobilière
Société de droit civil
Statut juridique de société

Traduction de «forme juridique suscite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


forme juridique de l'entreprise | forme juridiques de société

ondernemingsvorm | wettelijke ondernemingsvorm


société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]


forme juridique d'entreprise

ondernemingsvorm | rechtsvorm voor de onderneming




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on peut souscrire pleinement à l'objectif des Tribunaux internationaux actuels, il n'en reste pas moins que leur forme juridique suscite une série de questions d'ordre légal et constitutionnel.

Al kan men de doelstelling van de huidige Internationale Tribunalen ten volle onderschrijven, de juridische vormgeving ervan roept toch een aantal vragen van wettelijke en grondwettelijke aard op.


Si l'on peut souscrire pleinement à l'objectif des Tribunaux internationaux actuels, il n'en reste pas moins que leur forme juridique suscite une série de questions d'ordre légal et constitutionnel.

Al kan men de doelstelling van de huidige Internationale Tribunalen ten volle onderschrijven, de juridische vormgeving ervan roept toch een aantal vragen van wettelijke en grondwettelijke aard op.


Toutes les formes de profilage ne suscitent pas d’objections du point de vue juridique.

Aan het opstellen van profielen kleven niet altijd juridische bezwaren.


Il est très important que les juges, procureurs et personnels de justice soient formés dans des langues officielles de l'Union européenne autres que la langue maternelle de la personne concernée, entre autres pour permettre et faciliter les contacts directs entre les autorités judiciaires des différents États membres, ainsi que pour susciter un intérêt et une ouverture à l'égard de la culture et des traditions juridiques d'autres États memb ...[+++]

Opleidingen in de officiële talen van de Europese Unie, afgezien van de moedertaal van de betrokkene, zijn voor rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel zeer belangrijk, onder meer om rechtstreekse contacten tussen de justitiële autoriteiten van de verschillende lidstaten mogelijk te maken en te vergemakkelijken, alsmede om interesse en openheid voor de juridische culturen en tradities van andere lidstaten te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que nouvelle forme juridique valable dans toute l'Union européenne, la SPE viserait essentiellement à combler les besoins des PME actives dans plus d'un État membre. L'idée a suscité un vif intérêt et rencontré un large soutien, non seulement dans le secteur privé, mais aussi au Comité économique et social européen.

Dit idee mocht zich verheugen in veel belangstelling en steun niet alleen van de particuliere sector maar ook van het Economisch en Sociaal Comité, en de invoering van een dergelijke rechtsvorm is volgens velen gemakkelijker dan de vaststelling van het statuut van de Europese vennootschap.


Cette nouvelle forme de gouvernance par le biais de normes juridiques "douces" a suscité beaucoup d'intérêt et, en raison de son efficacité, elle s'est étendue du secteur de l'emploi à d'autres domaines.

Zij heeft veel belangstelling gewekt als nieuwe manier van sturing via "zachte wetgeving", en tengevolge van haar deugdelijkheid heeft zij zich van werkgelegenheid uitgebreid naar andere beleidssectoren.


Je ne suis pas opposé à l'idée européenne ni à son développement mais nous devons rechercher la cohérence dans toutes les formes de collaboration et dans l'uniformisation des normes afin d'en éviter la facture juridique qui serait en contradiction avec la dynamique que doivent susciter l'idée et l'inspiration européennes.

Ik ben niet tegen de Europese gedachte en ontwikkeling, maar we moeten streven naar samenhang in alle vormen van samenwerking en in het eenvormig maken van de normen zodat we daar geen juridische kostprijs voor moeten betalen die in strijd is met de dynamiek die uit de Europese gedachte en inspiratie naar voren moet komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme juridique suscite ->

Date index: 2022-11-24
w