Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forme sous laquelle ils lui seront communiqués " (Frans → Nederlands) :

Dans sa décision, le procureur du Roi décrit précisément les renseignements qu'il demande, et spécifie la forme sous laquelle ils lui seront communiqués.

In zijn beslissing beschrijft de procureur des Konings nauwkeurig de inlichtingen die hij vordert en bepaalt hij de vorm waarin deze hem worden medegedeeld.


Environ 4,7 milliards d’EUR proviendront de l’enveloppe globale de 20 milliards d’EUR mise à la disposition de la Grèce au titre des Fonds structurels et d'investissement européens pour la période 2014-2020, et plus particulièrement du Fonds européen agricole pour le développement rural, et quelque 15 milliards d’EUR lui seront fournis sous la forme de paiements directs qui contribueront à ...[+++]

Daarbij gaat het om rond 4,7 miljard EUR uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling binnen het totale budget van 20 miljard EUR aan middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen die in de periode 2014-2020 voor Griekenland beschikbaar zijn, en rond 15 miljard EUR directe betalingen om het inkomen van landbouwers en producenten te ondersteunen.


Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en conseil des ministres, la date à partir de laquelle et la forme sous laquelle ces données seront mises à disposition.

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de datum vanaf wanneer en de vorm waaronder deze gegevens ter beschikking worden gesteld.


C'est ce dernier qui est par conséquent exclusivement compétent pour déterminer la forme sous laquelle la banque doit communiquer les informations demandées.

De SUO-magistraat is derhalve exclusief bevoegd om de vorm te bepalen waarin de gevraagde informatie door de bank moet worden meegedeeld.


C'est ce dernier qui est par conséquent exclusivement compétent pour déterminer la forme sous laquelle la banque doit communiquer les informations demandées.

De SUO-magistraat is derhalve exclusief bevoegd om de vorm te bepalen waarin de gevraagde informatie door de bank moet worden meegedeeld.


Le choix pour une liquidation sous forme de rente viagère doit être communiqué au fonds de pension par le bénéficiaire, par écrit, au plus tard un mois avant la date à laquelle le versement prend cours.

Een keuze voor een vereffening als lijfrente moet uiterlijk één maand vóór de datum waarop de uitkering aanvangt schriftelijk door de begunstigde aan het pensioenfonds meegedeeld worden.


précise, lorsque les informations demandées ne relèvent d’aucune des catégories définies à l’article 3 ni d’aucun des modèles figurant aux annexes I à XII, la forme sous laquelle les communiquer à l’autorité de résolution.

specificeert, indien de opgevraagde informatie niet is opgenomen in een van de in artikel 3 bedoelde categorieën noch onder een van de templates in de bijlagen I tot en met XII valt, het format dat moet worden gebruikt om de informatie aan de afwikkelingsautoriteit te verstrekken.


1º) L'Etat requis fera exécuter, dans la forme prévue par sa législation, les demandes d'entraide relatives à une affaire pénale qui lui seront adressées par les autorités judiciaires compétentes de l'Etat requérant et qui ont pour objet d'accomplir des actes d'instruction, de communiquer des pièces à conviction ou de remettre d ...[+++]

1º) De aangezochte Staat geeft, volgens de procedure waarin in zijn eigen wetgeving is voorzien, gevolg aan de verzoeken om rechtshulp aangaande een strafzaak die tot hem wordt gericht door de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat en die tot doel hebben het verrichten van daden van onderzoek, het toezenden van overtuigingsstukken of het overhandigen van voorwerpen, van dossiers of van documenten.


1º) L'Etat requis fera exécuter, dans la forme prévue par sa législation, les demandes d'entraide relatives à une affaire pénale qui lui seront adressées par les autorités judiciaires compétentes de l'Etat requérant et qui ont pour objet d'accomplir des actes d'instruction, de communiquer des pièces à conviction ou de remettre d ...[+++]

1º) De aangezochte Staat geeft, volgens de procedure waarin in zijn eigen wetgeving is voorzien, gevolg aan de verzoeken om rechtshulp aangaande een strafzaak die tot hem wordt gericht door de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat en die tot doel hebben het verrichten van daden van onderzoek, het toezenden van overtuigingsstukken of het overhandigen van voorwerpen, van dossiers of van documenten.


Indépendamment du fait que le lieu en question ou l’étendue de la zone couverte par la mesure de protection soient définis, dans la mesure de protection, sous la forme d’une ou de plusieurs adresses précises ou par référence à une zone circonscrite que la personne à l’origine du risque encouru a l’interdiction d’approcher ou dans laquelle il lui est interdit d’entrer, respectivement (ou une ...[+++]

Ongeacht of de desbetreffende plaats of de afbakening van het door de beschermingsmaatregel bestreken gebied, in de beschermingsmaatregel wordt omschreven door middel van één of meer specifieke adressen of door middel van een wel omschreven gebied dat de persoon van wie de dreiging uitgaat, naargelang het geval, niet mag naderen of niet mag binnentreden (of een combinatie van beide), houdt de erkenning van de verplichting die door de beschermingsmaatregel wordt opgelegd, verband met het doel dat deze plaats voor de beschermde persoon dient, en niet met het specifieke adres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme sous laquelle ils lui seront communiqués ->

Date index: 2021-05-09
w