Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primes qui constituent une forme de cotisation sociale
à forme statutaire
établissement de crédit coopératif

Traduction de «forme statutaire constitués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indemnités qui constituent une forme de prestation sociale

uitkeringen die een vorm van sociale uitkering zijn


primes qui constituent une forme de cotisation sociale

premies die een vorm van sociale-verzekeringspremie zijn


établissement de crédit constitué sous la forme de société coopérative | établissement de crédit coopératif

coöperatieve kredietinstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'application de l'alinéa 3, des sociétés d'investissement qui, dans un Etat membre de l'Union européenne, répondent aux caractéristiques d'un organisme de placement collectif à nombre fixe de parts au sens de l'article 6, alinéa 1 , 2°, de la loi du 20 juillet 2004, qui revêtent la forme statutaire, constitués pour une durée déterminée et dont l'objet exclusif est le placement collectif dans des instruments financiers autorisés émis par des sociétés non cotées et dont les instruments financiers sont détenus de manière privée conformément aux dispositions analogues de cet Etat membre en ce qui concerne l'appel public à l'épargne, so ...[+++]

Voor de toepassing van het derde lid, worden beleggingsvennootschappen die in een lidstaat van de Europese Unie beantwoorden aan de kenmerken van een instelling voor collectieve belegging met een vast aantal rechten van deelneming als bedoeld in artikel 6, eerste lid, 2°, van de wet van 20 juli 2004, die zijn geregeld bij statuten, opgericht voor een bepaalde duur en met als uitsluitend doel de collectieve belegging in toegelaten financiële instrumenten uitgegeven door niet-genoteerde vennootschappen en waarvan de financiële instrumen ...[+++]


Pour l’application de l’alinéa 3, des sociétés d’investissement qui, dans un État membre de l’Union européenne, répondent aux caractéristiques d’un organisme de placement collectif à nombre fixe de parts au sens de l’article 6, alinéa 1 , 2°, de la loi du 20 juillet 2004, qui revêtent la forme statutaire, constitués pour une durée déterminée et dont l’objet exclusif est le placement collectif dans des instruments financiers autorisés émis par des sociétés non cotées et dont les instruments financiers sont détenus de manière privée conformément aux dispositions analogues de cet État membre en ce qui concerne l’appel public à l’épargne, so ...[+++]

Voor de toepassing van het derde lid, worden beleggingsvennootschappen die in een lidstaat van de Europese Unie beantwoorden aan de kenmerken van een instelling voor collectieve belegging met een vast aantal rechten van deelneming als bedoeld in artikel 6, eerste lid, 2°, van de wet van 20 juli 2004, die zijn geregeld bij statuten, opgericht voor een bepaalde duur en met als uitsluitend doel de collectieve belegging in toegelaten financiële instrumenten uitgegeven door niet-genoteerde vennootschappen en waarvan de financiële instrumen ...[+++]


11° " société d'investissement" : l'organisme de placement collectif qui revêt la forme statutaire, constitué, conformément aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, sous la forme d'une société dotée de la personnalité juridique;

11° " beleggingsvennootschap" : de instelling voor collectieve belegging die bij statuten is geregeld, en die, conform de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten, is opgericht in de vorm van een vennootschap met rechtspersoonlijkheid;


3° d'accomplir, de régler ou d'autoriser la constitution d'une personne morale de droit public, appelée " HR Rail" , sous la forme d'une société anonyme de droit public, de constituer et de régler l'objet social, le statut juridique, la composition et le fonctionnement ainsi que le transfert de tout le personnel statutaire et non statutaire de la SNCB-Holding à cette société, d'autoriser et de régler la mise à disposition du person ...[+++]

3° de oprichting van een publiekrechtelijke rechtspersoon, " HR Rail" genoemd, onder de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht, tot stand te brengen, te regelen of toe te laten, en het doel, het juridisch statuut, de samenstelling en de werking ervan te bepalen, alsook de overdracht van al het statutaire en niet-statutaire personeel van NMBS-Holding aan deze vennootschap tot stand te brengen en te regelen, de terbeschikkingstelling van het personeel aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming toe te laten e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application de l'alinéa 3, des sociétés d'investissement qui, dans un Etat membre de l'Union européenne, répondent aux caractéristiques d'un organisme de placement collectif à nombre fixe de parts au sens de l'article 6, alinéa 1, 2°, de la loi du 20 juillet 2004, qui revêtent la forme statutaire, constitués pour une durée déterminée et dont l'objet exclusif est le placement collectif dans des instruments financiers autorisés émis par des sociétés non cotées et dont les instruments financiers sont détenus de manière privée conformément aux dispositions analogues de cet Etat membre en ce qui concerne l'appel public à l'épargne, son ...[+++]

Voor de toepassing van het derde lid, worden beleggingsvennootschappen die in een lidstaat van de Europese Unie beantwoorden aan de kenmerken van een instelling voor collectieve belegging met een vast aantal rechten van deelneming als bedoeld in artikel 6, eerste lid, 2°, van de wet van 20 juli 2004, die zijn geregeld bij statuten, opgericht voor een bepaalde duur en met als uitsluitend doel de collectieve belegging in toegelaten financiële instrumenten uitgegeven door niet-genoteerde vennootschappen en waarvan de financiële instrumen ...[+++]


c bis) du fait que le fonds alternatif soit constitué sous forme contractuelle, de trust ou statutaire, ou sous toute autre forme juridique;

c bis) of het AB is opgericht volgens het verbintenissen- of trustrecht, statuten heeft of een andere rechtsvorm bezit;


1 bis. Les sociétés anonymes et les sociétés à responsabilité limitée de forme privée ou publique constituées selon le droit d'un État membre et ayant leur siège statutaire dans la Communauté peuvent constituer une SPE si deux d'entre elles au moins:

1 bis. Particulier-openbare vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid die zijn gevormd onder de wetgeving van een lidstaat en statutaire zetels hebben in de Unie mogen een SPE vormen, op voorwaarde dat ten minste twee ervan:


« 4° les organismes de placement à nombre fixe de parts, qui revêtent la forme statutaire, constitués pour une durée déterminée et dont l'objet exclusif est le placement collectif dans des instruments financiers autorisés émis par des sociétés non cotées».

« 4° de beleggingsinstellingen met een vast aantal rechten van deelneming die zijn geregeld bij statuten, opgericht voor een bepaalde duur en met als uitslui tend doel de collectieve belegging in toegelaten financiële instrumenten uitgegeven door niet-genoteerde vennootschappen».


1. a) Comment la relation entre le gestionnaire et le médecin en chef, d'une part, et le médecin-chef de service, d'autre part, doit-elle être qualifiée sur le plan juridique? b) La désignation à la fonction peut-elle revêtir un caractère statutaire, prendre la forme d'un contrat d'emploi ou constituer une convention sui generis entre le gestionnaire et un indépendant? c) La convention peut-elle être conclue avec une société professionnelle?

1. a) Wat is de juridische kwalificatie die moet worden gegeven aan de relatie tussen de beheerder en de hoofdgeneesheer respectievelijk het medisch diensthoofd? b) Kan de aanstelling voor de functie van statutaire aard zijn, de vorm aannemen van een bediendeovereenkomst dan wel een sui generis overeenkomst gesloten tussen beheerder en een zelfstandige? c) Kan de overeenkomst gesloten worden met een professionele vennootschap?


Les exonérations en matière fiscale étant de stricte interprétation, il faut en déduire que les fonds de pension constitués sous la forme d'asbl ne sont pas visés par les dispositions relatives aux exonérations et sont dès lors assujettis à la taxe, même si l'affectation de leur patrimoine ou son utilisation est déterminée statutairement.

Aangezien vrijstellingen in fiscale zaken strikt geïnterpreteerd dienen te worden, moet men besluiten dat de pensioenfondsen, die opgericht zijn in de vorm van een vzw, niet onder de vrijstellingsbepalingen vallen en bijgevolg aan de taks onderworpen zijn, ook al wordt de bestemming of de aanwending van hun patrimonium statutair bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme statutaire constitués ->

Date index: 2021-11-16
w