Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage formel
Apprentissage non formel
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Délit formel
Examiner les spécifications formelles des TIC
Infraction formelle
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation formelle
éducation non formelle

Traduction de «formel à réexaminer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren




apprentissage non formel | éducation non formelle

niet-formeel leren | non-formeel leren


apprentissage formel | éducation formelle

formeel leren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle souhaite cependant un engagement précis et formel de la part de la ministre, que l'ensemble de cette matière sera réexaminé, dans les mois à venir, que ce soit dans le cadre d'un projet ou d'une proposition de loi.

Zij wenst echter dat de minister zich er duidelijk en formeel toe verbindt deze hele materie in de komende maanden opnieuw te behandelen in het kader van een wetsontwerp of -voorstel.


Ce point devra être réexaminé lors de la discussion du chapitre sur les sociétés, où l'on a retenu le critère de l'établissement principal qui, formellement, se distingue de la nationalité.

Dat punt zal opnieuw onderzocht moeten worden tijdens de bespreking van het hoofdstuk over de vennootschappen, waar het criterium van de voornaamste vestiging geldt, dat formeel verschilt van de nationaliteit.


« 12. d'insister avec force auprès du gouvernement iranien, par voie officielle et formelle au plus haut niveau, pour qu'il réexamine le cas de Mme Bahrami, l'autorise à bénéficier de l'aide d'un avocat et de l'assistance consulaire, la relaxe ou lui garantisse un procès équitable; de demander au ministre des Affaires étrangères d'évoquer la détention de Zahra Bahrami auprès des autorités iraniennes;

« 12. de Iraanse regering langs officiële en formele weg op het hoogste niveau met klem te verzoeken de zaak van mevrouw Bahrami te heropenen, toe te staan dat zij wordt bijgestaan door een advocaat en consulaire bijstand krijgt, haar vrij te laten of een eerlijk proces te geven; verzoekt de minister van Buitenlandse Zaken de detentie van Zahra Bahrami aan te kaarten bij de Iraanse autoriteiten;


2. d'insister avec force auprès du gouvernement iranien, par voie officielle et formelle au plus haut niveau, pour qu'il réexamine le cas de Mme Bahrami, l'autorise à bénéficier de l'aide d'un avocat et de l'assistance consulaire, la relaxe ou lui garantisse un procès équitable; de demander au ministre des Affaires étrangères d'évoquer la détention de Zahra Bahrami auprès des autorités iraniennes;

2. de Iraanse regering langs officiële en formele weg op het hoogste niveau met klem te verzoeken de zaak van mevrouw Bahrami te heropenen, toe te staan dat zij wordt bijgestaan door een advocaat en consulaire bijstand krijgt, haar vrij te laten of een eerlijk proces te geven; verzoekt de minister van Buitenlandse Zaken de detentie van Zahra Bahrami aan te kaarten bij de Iraanse autoriteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souhaite cependant un engagement précis et formel de la part de la ministre, que l'ensemble de cette matière sera réexaminé, dans les mois à venir, que ce soit dans le cadre d'un projet ou d'une proposition de loi.

Zij wenst echter dat de minister zich er duidelijk en formeel toe verbindt deze hele materie in de komende maanden opnieuw te behandelen in het kader van een wetsontwerp of -voorstel.


I. considérant que le 30 décembre 2010, le gouvernement pakistanais a publiquement renié son engagement formel à réexaminer ces lois discriminatoires, en affirmant, dans une déclaration de politique, qu'il n'avait aucune intention d'abroger ou de modifier les lois sur le blasphème,

I. overwegende dat de regering van Pakistan op 30 december 2010 openlijk haar belofte heeft gebroken om discriminerende wetgeving te herzien, en in een beleidsverklaring heeft aangekondigd dat zij niet voornemens is de wetgeving inzake godslastering in te trekken of te wijzigen,


I. considérant que le 30 décembre 2010, le gouvernement pakistanais a publiquement renié son engagement formel à réexaminer ces lois discriminatoires, en affirmant, dans une déclaration de politique, qu'il n'avait aucune intention d'abroger ou de modifier les lois sur le blasphème,

I. overwegende dat de regering van Pakistan op 30 december 2010 openlijk haar belofte heeft gebroken om discriminerende wetgeving te herzien, en in een beleidsverklaring heeft aangekondigd dat zij niet voornemens is de wetgeving inzake godslastering in te trekken of te wijzigen,


I. considérant que le 30 décembre 2010, le gouvernement pakistanais a publiquement renié son engagement formel à réexaminer ces lois discriminatoires, en affirmant, dans une déclaration de politique, qu'il n'avait aucune intention d'abroger ou de modifier les lois sur le blasphème,

I. overwegende dat de regering van Pakistan op 30 december 2010 openlijk haar belofte heeft gebroken om discriminerende wetgeving te herzien, en in een beleidsverklaring heeft aangekondigd dat zij niet voornemens is de wetgeving inzake godslastering in te trekken of te wijzigen,


Dans un délai d'une semaine à compter de la réception de l'avis formel, l'Autorité réexamine sa décision et l'adapte en fonction de l'avis formel de la Commission, et la transmet sans retard à cette dernière.

Binnen een week na ontvangst van dat formeel advies herziet de Autoriteit haar besluit, past het aan het formeel advies van de Commissie aan en doet het onverwijld toekomen aan de Commissie.


10. invite la Commission à réexaminer formellement la stratégie forestière de l’Union européenne.

10. verzoekt de Commissie de EU-bosbouwstrategie formeel te herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formel à réexaminer ->

Date index: 2022-05-12
w