Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formellement demandé aujourd " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne a formellement demandé aujourd’hui à l’Allemagne de modifier ses règles de TVA (taxe sur la valeur ajoutée) applicables au transport routier transfrontière de voyageurs.

De Europese Commissie heeft Duitsland vandaag formeel verzocht zijn btw-regels voor grensoverschrijdend personenvervoer over de weg te wijzigen.


La Commission a formellement demandé aujourd'hui à la Grèce de prendre des mesures pour se conformer pleinement aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive sur la performance énergétique des bâtiments (directive 2010/31/UE).

Vandaag heeft de Commissie Griekenland formeel verzocht maatregelen te nemen om zijn verplichtingen krachtens de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen (Richtlijn 2010/31/EU) volledig na te komen.


La Commission européenne a formellement demandé aujourd’hui à la Belgique, à la Bulgarie, au Danemark, à la Lituanie, au Luxembourg, à la Pologne et à la Slovénie de garantir le strict respect de la directive-cadre sur une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable.

De Europese Commissie heeft België, Bulgarije, Denemarken, Litouwen, Luxemburg, Polen en Slovenië vandaag een formeel verzoek gestuurd waarin zij aandringt op volledige naleving van de kaderrichtlijn inzake duurzaam gebruik van pesticiden.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer un avis motivé à l'Espagne, par lequel elle lui demande formellement de transposer correctement en droit national les exigences relatives aux compteurs individuels imposées pour les immeubles comprenant plusieurs appartements par la directive relative à l'efficacité énergétique (directive 2012/27/UE).

De Europese Commissie heeft vandaag beslist Spanje een met redenen omkleed advies te sturen met het formele verzoek de in de Richtlijn energie-efficiëntie (Richtlijn 2012/27/EU) gestelde eisen inzake individuele meters in gebouwen met meerdere appartementen juist in nationaal recht om te zetten.


Aujourd’hui, la Commission européenne a formellement demandé à l’Autriche, à la Belgique, à la Bulgarie, à l’Allemagne, à l’Estonie, à la Grèce, à la Finlande, à la France, à l’Irlande, au Luxembourg, à la Pologne et au Royaume-Uni de l’informer de la transposition intégrale de la directive relative aux soins de santé transfrontaliers (2011/24/EU) dans leur droit national.

Vandaag heeft de Europese Commissie België, Bulgarije, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Finland en het Verenigd Koninkrijk formeel verzocht om kennis te geven van de volledige omzetting van de richtlijn grensoverschrijdende gezondheidszorg (2011/24/EU).


La Commission européenne a adressé aujourd’hui une demande formelle à l’Autriche, aux Pays-Bas, à la Roumanie, à la Slovaquie et à la Suède afin qu'ils mettent fin à leurs accords bilatéraux d’investissement intra-UE («ABI intra-UE»).

De Europese Commissie heeft Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Slowakije en Zweden vandaag formeel verzocht om een einde te maken aan hun bilaterale investeringsovereenkomsten met andere lidstaten ("BIT's").


16. déplore que le Parlement n'ait reçu aucune communication formelle de la part de la Commission concernant l'état de la mise en œuvre des 13 recommandations, contrairement à ce que la Commission avait annoncé, à savoir qu'elle communiquerait à ce sujet d'ici l'été 2014; souligne qu'à la suite de la décision de la Cour de justice d'invalider la décision 2000/520, il est aujourd'hui urgent que la Commission fasse un point complet sur l'état des négociations à ce stade et l'incidence de l'arrêt sur la poursuite des négociations qui ont été a ...[+++]

16. maakt bezwaar tegen het feit dat het Parlement geen formele mededeling heeft ontvangen van de Commissie over de staat van uitvoering van de 13 aanbevelingen, ondanks de aankondiging van de Commissie dat ze dit voor de zomer van 2014 zou doen; benadrukt dat, na het besluit van het HvJ-EU om Beschikking 2000/520/EG ongeldig te verklaren, de Commissie dringend een grondige actualisering moet doorvoeren van de onderhandelingen tot nu toe en van de invloed van het arrest op de verdere onderhandelingen die werden aangekondigd; verzoekt de Commissie zich onmiddellijk te beraden over alternatieven voor de veilige haven en over de gevolgen ...[+++]


La Commission européenne a adressé aujourd'hui à l'Allemagne, à la Grèce et à la Belgique des demandes formelles les invitant à modifier leurs règles fiscales qu'elle considère discriminatoires.

De Europese Commissie heeft Duitsland, Griekenland en België formeel verzocht om hun fiscale regels te wijzigen, omdat deze volgens haar discriminerend zijn.


S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne ...[+++]

Wat betreft uw verzoek aan de Raad om in zijn toespraak in te gaan op het nieuwe voorstel - dat kennelijk pas vanmiddag bekend zal worden gemaakt - kan ik u zeggen dat ik het Britse voorzitterschap gisteren, tijdens de lunch ter afsluiting van het voorzitterschap, hetzelfde heb gevraagd. Ik heb duidelijk gemaakt dat het Parlement het toch wel vreemd zou vinden als het een debat moest houden zonder het nieuwe voorstel, dat vandaag dus bekend wordt gemaakt, daarbij te kunnen betrekken. Dat zou immers een louter formeel debat zijn.


Toutefois aujourd'hui, suite aux conclusions du Conseil européen de Vienne, la Commission a reçu une demande claire de présenter la proposition formelle de Directive, demande à laquelle elle a tenu à donner suite dans les plus brefs délais.

Thans echter, na de conclusies van de Europese Raad van Wenen, is de Commissie verzocht een formeel voorstel voor een richtlijn in te dienen; zij heeft zich voorgenomen ten spoedigste aan dit verzoek gehoor te geven.


w