Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formelles particulières auxquelles » (Français → Néerlandais) :

Le paragraphe 2 définit les exigences formelles particulières auxquelles doit répondre la demande d'entraide judiciaire formulée en vue de l'obtention d'informations bancaires concernant des personnes physiques ou morales.

Lid 2 omschrijft de bijzondere formele vereisten van het rechtshulpverzoek dat tot doel heeft de bankinformatie met betrekking tot een natuurlijke persoon of een rechtspersoon te bekomen.


Le paragraphe 2 définit les exigences formelles particulières auxquelles doit répondre la demande d'entraide judiciaire formulée en vue de l'obtention d'informations bancaires concernant des personnes physiques ou morales.

Lid 2 omschrijft de bijzondere formele vereisten van het rechtshulpverzoek dat tot doel heeft de bankinformatie met betrekking tot een natuurlijke persoon of een rechtspersoon te bekomen.


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]


5. Il est nécessaire de déterminer des méthodes transversales grâce auxquelles les systèmes formels d'éducation et de formation peuvent interagir avec les familles, avec les structures locales de formation et d'éducation et avec les structures qui permettent aux jeunes d'acquérir, de façon non formelle et par le biais d'expériences partagées (telles que le bénévolat), des valeurs, des capacités et des compétences qu'ils trouvent particulièrement gratifian ...[+++]

5. Er moeten horizontale methoden worden vastgesteld met behulp waarvan de onderwijs- en opleidingsstelsels een interactie kunnen aangaan met het gezin, met de nationale opleidings- en onderwijsinstanties en met structuren zoals vrijwilligerswerk, die de gelegenheid bieden op informele wijze, dankzij gedeelde ervaringen, de waarden, vaardigheden en kennis te verwerven die jongeren een grote mate van voldoening schenken.


Elle est fondée sur un accord écrit entre l'entreprise d'assurance et l'organe financier énonçant les principes auxquels répondent leurs relations commerciales, et faisant mention particulière de l'engagement formel de l'entreprise d'assurance d'assurer la formation de ceux qui exercent directement des fonctions de distribution aux clients.

De basis hiervoor is schriftelijke wilsovereenstemming tussen de verzekeringsonderneming en de financiële instelling waarin de beginselen zijn opgenomen volgens welke hun handelsrelatie zich ontwikkelt, met speciale vermelding van de uitvoerige afspraken over de opleiding op het gebied van verzekeringen die personen welke in direct contact met de klant distributietaken vervullen, van de verzekeringsonderneming ontvangen.


1. Elle est fondée sur un accord écrit passé entre l'organe assureur et l'organe financier, où figurent les principes auxquels répondent leurs relations commerciales, faisant mention toute particulière de l'engagement formel de l'organe assureur d'assurer la formation en assurances de ceux qui exercent directement des fonctions de distribution aux clients .

1. De basis hiervoor is schriftelijke wilsovereenstemming tussen de verzekeringsinstelling en de financiële instelling waarin de beginselen zijn opgenomen volgens welke hun handelsrelatie zich ontwikkelt, met speciale vermelding van de uitvoerige afspraken over de opleiding op het gebied van verzekeringen die personen welke in direct contact met de klant distributietaken vervullen, van de verzekeringsinstelling ontvangen.


Il convient tout d'abord de recenser avec précision les formes de criminalité de masse auxquelles les États membres devraient prêter une attention particulière et de parvenir à un accord formel à leur sujet.

In de eerste plaats dient exact te worden vastgesteld aan welke vormen van volumecriminaliteit de lidstaten in het bijzonder aandacht moeten besteden en dient daarover formeel overeenstemming te worden bereikt.


w