Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "forment donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constituant | chacun des corps simples qui forment un corps composé

component | bestanddeel


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces adresses font donc partie de la zone d'aide, mais ne forment donc pas une délimitation effective des zones d'aide.

Deze adressen maken dus deel uit van de steunzone, maar vormen dus niet de feitelijke afbakening van de steunzones.


Les articles 144 à 151 du décret-programme attaqué forment donc un ensemble indivisible.

De artikelen 144 tot 151 van het bestreden programmadecreet vormen dus een ondeelbaar geheel.


Elles forment donc également la base de notre politique en Égypte.

Ze zijn dus ook de basis van ons beleid in Egypte.


Les articles 144 à 151 du décret-programme attaqué forment donc un ensemble indivisible.

De artikelen 144 tot 151 van het bestreden programmadecreet vormen dus een ondeelbaar geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils forment donc le premier socle des mesures structurelles que la Défense est sur le point de mettre en œuvre et que l'orateur expose ci-dessous.

Zij vormen de eerste sokkel voor de structurele maatregel die Landsverdediging zeer binnenkort zal uitvoeren en die spreker hieronder uiteenzet.


Il reste bien sûr absolument indispensable que les mesures fédérales et régionales prises dans le cadre de la politique climatique en général, et donc également dans le cadre des émissions de gaz à effet de serre par le secteur du bâtiment, forment un ensemble cohérent.

Het blijft uiteraard een absolute noodzaak dat de federale en gewestelijke maatregelen in het kader van het klimaatbeleid in het algemeen en dus ook in het kader van de uitstoot van broeikasgassen door de gebouwensector, een coherent geheel vormen.


(17) Les règles relatives à l'implication des travailleurs dans la société coopérative européenne font l'objet de la directive 2003/72/CE(12); ces dispositions forment donc un complément indissociable du présent règlement et elles doivent être appliquées de manière concomitante.

(17) De regelingen met betrekking tot de rol van de werknemers in de Europese Coöperatieve Vennootschap zijn vastgesteld in Richtlijn 2003/72/EG(12), en vormen derhalve een onlosmakelijk geheel met deze verordening en moeten gelijktijdig worden toegepast.


Les règles relatives à l'implication des travailleurs dans la société coopérative européenne font l'objet de la directive 2003/72/CE ; ces dispositions forment donc un complément indissociable du présent règlement et elles doivent être appliquées de manière concomitante.

De regelingen met betrekking tot de rol van de werknemers in de Europese Coöperatieve Vennootschap zijn vastgesteld in Richtlijn 2003/72/EG , en vormen derhalve een onlosmakelijk geheel met deze verordening en moeten gelijktijdig worden toegepast.


(5) Il est donc nécessaire de rapprocher ces concepts, principes et procédures de manière à ce qu'ils forment une base commune pour les mesures régissant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux adoptées dans les États membres et au niveau communautaire.

(5) Daarom moeten die begrippen, beginselen en procedures in de lidstaten worden geharmoniseerd, zodat zij een gemeenschappelijke basis vormen voor maatregelen op het gebied van levensmiddelen en diervoeders in de lidstaten en op communautair niveau.


Le présent rapport et le texte adopté forment donc la seconde partie d'un diptyque dont on ne peut déterminer la genèse et mesurer la portée sans tenir compte du premier volet, c'est-à-dire la résolution relative à l'établissement des faits et des responsabilités éventuelles d'autorités belges dans les persécutions et la déportation des Juifs en Belgique, au cours de la Seconde Guerre mondiale, ainsi que le rapport de Mme Taelman.

Het voorliggend verslag en de aangenomen tekst vormen dus het tweede deel van een tweeluik waarvan men de genese en de draagwijdte niet kan vatten zonder acht te slaan op het eerste luik, dit wil zeggen de resolutie betreffende het bepalen van de feiten en de eventuele verantwoordelijkheid van Belgische overheden bij de deportatie en de vervolging van Belgische joden tijdens de Tweede Wereldoorlog.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     constituant     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     forment donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forment donc ->

Date index: 2024-04-02
w