Par ailleurs, l'intervenante désire insérer, après les mots « ou qu'il existe un conflit d'intérêts avec eux » la phrase « Si le mineur n'est pas à même de se former son opinion, le président du tribunal de première instance désigne sans délai une personne pour représenter le mineur en justice » (amendement nº 17 de Mmes Taelman et de T' Serclaes, do c. Sénat, nº 2-626/3).
Verder wenst spreekster na de woorden « tegenstrijdigheid van belangen » de zin « Indien de minderjarige niet in staat is zich een mening te vormen wijst de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg onverwijld een persoon aan om de minderjarige in rechte te vertegenwoordigen » in te voegen (amendement nr. 17 van de dames Taelman en de T' Serclaes, stuk Senaat, nr. 2-626/3).