Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Former
Former des enquêteurs de terrain
Former le personnel de réception
Former le personnel de réservation
Former les agents en poste à la réception
Former les employés de réception
Personnalité affective
Produit suffisamment ouvré
Produit suffisamment transformé
Violation suffisamment caractérisée

Vertaling van "former suffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception

baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


violation suffisamment caractérie

voldoende gekwalificeerde schending


produit suffisamment ouvré

product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan


produit suffisamment transformé

product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan


former des enquêteurs de terrain

veldonderzoekers opleiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) La ministre pense t elle comme moi que l'École de police de Flandre occidentale ne permet pas de former suffisamment de candidats pour le cadre de base pour pourvoir rapidement les postes vacants au sein des zones ?

1) Deelt de geachte minister deze mening dat in het bijzonder de West-Vlaamse politieschool niet voldoende basiskaders kan opleiden om snel tegemoet te komen aan de vacante betrekkingen binnen de zones?


1) La ministre pense t elle comme moi que l'École de police de Flandre occidentale ne permet pas de former suffisamment de candidats pour le cadre de base pour pourvoir rapidement les postes vacants au sein des zones ?

1) Deelt de geachte minister deze mening dat in het bijzonder de West-Vlaamse politieschool niet voldoende basiskaders kan opleiden om snel tegemoet te komen aan de vacante betrekkingen binnen de zones?


4. estime que le développement de systèmes d'informations compatibles ainsi que la formation des travailleurs sont l'un des aspects fondamentaux de la mise en place de mesures de réorganisation et d'adaptation judicieuses; considère qu'il incombe aux employeurs de former suffisamment les travailleurs aux nouvelles technologies qui assistent la livraison en ligne, lesquelles se diffusent et se complexifient de plus en plus; estime que lorsque du personnel temporaire est engagé, l'employeur doit assurer la préparation et la formation requises des travailleurs;

4. is van mening dat de ontwikkeling van compatibele informatiesystemen evenals opleiding van de werknemers tot de sleutels voor passende hervormings- en aanpassingsmaatregelen behoren; beschouwt het als de taak van de werkgever om zijn werknemers voldoende vertrouwd te maken met nieuwe technologieën ter ondersteuning van de levering van online bestelde goederen, die steeds meer ingang vinden en steeds complexer worden; is van mening dat de werkgever in geval van tijdelijke contracten voor de nodige voorbereiding en opleiding moet zorgen;


En tout état de cause cependant, il apparaît d'emblée à la section de législation que cette conformité sera mieux assurée si chacune des institutions appelées à former cette structure voit ses missions clairement délimitées par rapport à celles des autres — compte dûment tenu des règles qui répartissent les compétences pertinentes en la matière entre l'État, les communautés et les régions —, et repose, dans son propre fonctionnement interne, sur une répartition suffisamment nette des attributions entre les différents organes qu'elle c ...[+++]

Hoe dan ook is het de afdeling Wetgeving nu reeds duidelijk dat die overeenstemming beter gegarandeerd zou zijn als het takenpakket van elke instelling die een onderdeel van die structuur zou moeten vormen duidelijk afgebakend zou worden ten opzichte van dat van de andere — op voorwaarde dat daarbij terdege rekening zou worden gehouden met de regels ter verdeling van de relevante bevoegdheden ter zake tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten — en als elke instelling, wat haar eigen interne werking betreft, steunt op een voldoende duidelijke verdeling van de taken tussen de onderscheiden organen waaruit ze bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il existe un cadre juridique satisfaisant pour mener cette lutte, il est important de former et de soutenir suffisamment les parquets et de développer une politique d'intensification de la lutte, en concertation avec le Collège des procureurs généraux.

Alhoewel het juridisch kader om deze strijd te voeren voldoet is het belangrijk te voorzien in voldoende vorming en ondersteuning van de parketten en een intensiveringbeleid te ontwikkelen in samenspraak met het college van procureurs-generaal.


Les forces armées des 25 États membres ont à elles seules suffisamment de généraux pour former une armée mexicaine !

De strijdmachten van de 25 lidstaten hebben voldoende generaals om een Mexicaans leger te vormen !


(b) l'annonce suffisamment à l'avance de l'ouverture prochaine des appels d'offres permet aux participants potentiels de former des consortiums avant la publication des appels d'offres et de donner lieu dès lors à la présentation d'offres de plus grande qualité;

(b) een bekendmaking vooraf binnen een redelijke termijn van komende oproepen kan potentiële deelnemers in staat stellen om inschrijversconsortia te formeren voor de publicatie van oproepen, wat tot inschrijvingen van hogere kwaliteit kan leiden:


Annoncer suffisamment à l'avance l'ouverture prochaine des appels d'offres peut permettre aux participants potentiels de former des consortiums avant la publication des appels d'offres et donner lieu dès lors à la présentation d'offres d'une plus grande qualité.

Een bekendmaking vooraf binnen een redelijke termijn van komende oproepen kan potentiële deelnemers in staat stellen om vóór de publicatie van oproepen inschrijversconsortia te vormen, wat tot inschrijvingen van hogere kwaliteit kan leiden.


Je trouve surprenant, en revanche, qu’un texte qui déplore l’insuffisance des services de santé dans les pays en développement fasse l’impasse sur un des grands scandales actuels: le pillage des médecins de ces pays par les pays plus riches, qui ont renoncé à former suffisamment de médecins nationaux en pensant réaliser des économies dans leur protection sociale.

Wat me wel verbaast, is dat in een tekst waarin het wordt betreurd dat de gezondheidszorg in ontwikkelingslanden verre van toereikend is, één van de grootste schandalen van dit moment onbenoemd wordt gelaten: het wegkapen van artsen uit die landen door rijkere landen die hun nationale artsen niet fatsoenlijk hebben opgeleid omdat ze dachten op hun sociale bescherming te kunnen besparen.


5. salue la stratégie et le plan d'action adoptés par le gouvernement roumain pour la réforme du système judiciaire, et invite la Roumanie à prévoir les ressources humaines et financières suffisantes pour les mettre efficacement en œuvre; demande également le renforcement de l'indépendance et du professionnalisme de la justice, dont le personnel devrait se voir proposer suffisamment d'offres de formation continue; invite instamment le gouvernement à renforcer le Conseil supérieur de la magistrature et à ôter au procureur général la possibilité de former des recou ...[+++]

5. is verheugd over de strategie inzake hervorming van het gerechtelijk apparaat en het actieplan die door de Roemeense regering zijn goedgekeurd en dringt er bij Roemenië op aan voldoende menselijke en financiële middelen beschikbaar te stellen met het oog op de doeltreffende uitvoering van de strategie en het actieplan; verlangt verder een grotere mate van onafhankelijkheid en professionaliteit van het gerechtelijk apparaat waarvan de medewerkers voldoende bijscholingscursussen moeten worden geboden; dringt er bij de regering op aan de Hoge Raad voor de magistratuur te versterken en de algemeen aanklager de bevoegdheid te ontnemen om ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

former suffisamment ->

Date index: 2021-11-05
w