Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disciplines cliniques en dentisterie
Disciplines cliniques en odontologie
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Essai aléatoire
Essai clinique aléatoire
Essai clinique randomisé
Essai randomisé
Manifestation clinique de maladie
Schizophrénie atypique
Signe clinique de maladie

Traduction de «formes cliniques dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- to ...[+++]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


essai aléatoire | essai clinique aléatoire | essai clinique randomisé | essai randomisé

gerandomiseerde klinische proef | gerandomiseerde klinische trial


disciplines cliniques en dentisterie | disciplines cliniques en odontologie

klinische disciplines in tandheelkunde


manifestation clinique de maladie | signe clinique de maladie

klinisch ziektesymptoom


bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain

goede klinische praktijk bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor gebruik bij de mens


Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique

Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les situations exceptionnelles sont caractérisées par des formes cliniques sévères, un nombre élevé d'élèves/étudiants atteints, une longue période de contamination, des difficultés à contrôler l'épidémie, la présence d'un agent pathogène qui ne serait pas endémique dans nos régions (par exemple : Salmonella typhi, Shigella, Coli entero-pathogène) ou encore l'apparition d'un nouvel agent pathogène.

Uitzonderlijke situaties worden gekenmerkt door ernstige klinische ziektebeelden, een hoog aantal zieke leerlingen/studenten, een lange besmettingsperiode, moeilijkheden om de epidemie in te dijken, de aanwezigheid van een ziekteverwekker die niet in onze regio's endemisch is (zoals Salmonella typhi, Shigella, Coli Entero) of de aanwezigheid van een onbekende nieuwe ziektekiem.


Il faut toutefois noter qu'au stade précoce de la maladie, 60 à 80 % des patients présentent une forme clinique suggestive (sous forme d'érythème migrant) suffisante pour initier un traitement et ne nécessitant aucun test de laboratoire.

Er moet worden opgemerkt dat 60 tot 80 % van de patiënten in een vroegtijdig stadium van de ziekte een suggestieve klinische vorm vertonen (onder de vorm van een erythema migrans) die volstaat om een behandeling op te starten en geen laboratoriumtest vereist.


Les récents résultats dévoilés à l'issue des essais cliniques ont confirmé le potentiel prometteur de l'immunothérapie pour prolonger la vie de patients atteints de mélanomes, forme agressive de cancer de la peau.

Recente resultaten van klinische proeven bevestigen het veelbelovende potentieel van immunotherapie om het leven te verlengen van patiënten met een melanoom, een agressieve vorm van huidkanker.


Audition de : - Prof. Johan Decruyenaere, Chef de Clinique Soins intensifs et Président de Platform voor digitale geneeskunde en nieuwe medische technologieën, UZ Gent; - Dr. Benjamin Fauquert, médecin généraliste, chercheur à à l'École de Santé Publique, ULB; - M. Frank Robben, Administrateur-général de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale et de la plate-forme eHealth.

Hoorzitting met : - Prof. Johan Decruyenaere UGent, Kliniekhoofd Intensieve Zorg en Voorzitter Platform voor digitale geneeskunde en nieuwe medische technologieën, UZ Gent; - Dr. Benjamin Fauquert, huisarts, onderzoeker bij l'École de Santé Publique, ULB; - de heer Frank Robben, Administrateur-generaal Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Audition de : - M. Frank Robben, Administrateur-général de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale et de la plate-forme eHealth; - Prof. Johan Decruyenaere, Chef de Clinique Soins intensifs et Président de Platform voor digitale geneeskunde en nieuwe medische technologieën, UZ Gent; - Dr. Benjamin Fauquert, médecin généraliste, chercheur à à l'École de Santé Publique, ULB.

Hoorzitting met : - de heer Frank Robben, Administrateur-generaal Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform; - Prof. Johan Decruyenaere UGent Kliniekhoofd Intensieve Zorg en Voorzitter Platform voor digitale geneeskunde en nieuwe medische technologieën, UZ Gent; - Dr. Benjamin Fauquert, huisarts, onderzoeker bij l'École de Santé Publique, ULB.


1. La firme a annoncé que le filgotinib a, jusqu'à présent, été examiné dans deux études cliniques de phase II dans lesquelles l'efficacité et la sécurité de différentes doses et fréquences d'administration de filgotinib oral ont été comparées au placebo chez des patients présentant une forme modérée à sévère de polyarthrite rhumatoïde n'ayant pas répondu favorablement à un traitement antérieur à base de méthotrexate.

1. De firma heeft aangekondigd dat filgotinib tot nu toe werd onderzocht in 2 fase II klinische studies, waarin de werkzaamheid en veiligheid van verschillende doseringen en toedieningsfrequenties van het orale filgotinib werden vergeleken versus placebo bij patiënten met matige tot ernstige reumatoïde artritis die onvoldoende respons hadden op eerdere behandeling met methotrexaat.


toutes les suspicions d'effets indésirables graves et inattendus liées à la même substance active, quels que soient sa forme pharmaceutique et son dosage ou l'indication étudiée, dans des médicaments expérimentaux utilisés dans l'essai clinique, survenues au cours d'un essai clinique conduit exclusivement dans un pays tiers, si ledit essai clinique est promu:

alle vermoedelijke onverwachte ernstige bijwerkingen met betrekking tot dezelfde werkzame stof, ongeacht de farmaceutische vorm en de onderzochte sterkte of indicatie, in geneesmiddelen voor onderzoek die in de klinische proef worden gebruikt, die optreden bij een klinische proef die uitsluitend in een derde land wordt uitgevoerd, indien die klinische proef:


La BI est établie à partir de toutes les informations et de tous les éléments de preuve disponibles justifiant la raison d'être de l'essai clinique proposé et attestant de l'utilisation en toute sécurité du médicament expérimental pendant l'essai clinique, et elle est présentée sous forme de résumés.

Het moet worden samengesteld op basis van alle beschikbare informatie en feiten die de principes van de voorgestelde klinische proef en het veilige gebruik van het geneesmiddel voor onderzoek in de klinische proef onderbouwen, en in de vorm van samenvattingen worden gepresenteerd.


8. Sans préjudice du paragraphe 4, si le protocole de l'essai clinique prévoit une analyse intermédiaire des données avant la fin de l'essai clinique et si les résultats de cet essai sont disponibles, ces derniers sont transmis sous la forme d'un résumé à la base de données de l'Union dans un délai d'un an à compter de la date de l'analyse intermédiaire des données.

8. Onverminderd lid 4 wordt, indien het protocol van de klinische proef een datum voorziet voor een tussentijdse data-analyse die eerder is dan het eind van de proef, en de desbetreffende resultaten van de klinische proef beschikbaar zijn, binnen een jaar na de datum van de tussentijdse data-analyse een samenvatting van die resultaten in de EU-databank ingediend.


La maladie se caractérise par de la fièvre, des frissons, des céphalées, un état de malaise, une prostration et une leucocytose qui se manifeste sous au moins une des principales formes cliniques suivantes:

De ziekte wordt gekenmerkt door koorts, koude rillingen, hoofdpijn, malaise, prostratie en leukocytose. De voornaamste klinische vormen zijn:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formes cliniques dans ->

Date index: 2025-01-12
w