Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime de haine
Crime haineux
Forme juridique de société
Fournisseur d'applications en ligne
Haine raciale
Incitation à la haine
Incitation à la haine raciale
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infraction inspirée par la haine
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Instructeur de fitness
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Mise en forme
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Société
Société civile
Société civile immobilière
Société de droit civil
Statut juridique de société

Vertaling van "formes de haine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crime de haine | crime haineux | infraction inspirée par la haine

haatcriminaliteit | haatmisdrijf






appel à la haine nationale, raciale ou religieuse

het propageren van op nationale afkomst, ras of godsdienst gebaseerde haatgevoelens


incitation à la haine raciale

aanzetten tot rassenhaat


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enseignement de l'Holocauste reste important pour rendre nos sociétés européennes plus résistantes à toutes les formes de haine, et le Parlement européen a fourni une définition utile de l'antisémitisme pour améliorer l'éducation et la formation.

Holocaust-educatie blijft van cruciaal belang, willen we de samenleving weerbaar maken tegen alle vormen van haat in Europa. Het Europees Parlement is met een nuttige definitie van antisemitisme gekomen voor gebruik in onderwijs en opleiding.


Face à la montée de l'antisémitisme et d'autres formes de haine, face à la résurgence des incidents provoqués par la violence, la Commission européenne est déterminée à prévenir et à combattre l'antisémitisme sous toutes ses formes et à faire en sorte que les juifs puissent mener, en Europe, la vie qui leur plaît.

Nu antisemitisme en andere vormen van haat toenemen en wij worden geconfronteerd met incidenten waarbij wordt aangezet tot geweld, is de Europese Commissie vastbesloten om alle vormen van antisemitisme te voorkomen en te bestrijden en ervoor te zorgen dat Joden overal in Europa veilig kunnen leven.


Les crimes haineux se sont multipliés de manière préoccupante en Europe, et l’expérience acquise lors du colloque pourrait être utilisée pour lutter contre d’autres formes de haine et d’intolérance.

De toename van haatmisdrijven in Europa baart zorgen en de ervaringen die in het kader van het colloquium worden opgedaan, zouden kunnen worden gebruikt om andere vormen van haat en intolerantie te bestrijden.


à la liberté de pensée, de conscience et de religion ou de conviction, notamment par des mesures visant à éliminer toute forme de haine, d'intolérance et de discrimination fondée sur la religion ou les convictions et par l'encouragement à la tolérance et au respect de la diversité religieuse et culturelle au sein des sociétés et entre elles.

de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst of overtuiging, inclusief via maatregelen voor het uitbannen van alle vormen van haat, onverdraagzaamheid en discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging en via het aanmoedigen van verdraagzaamheid en de eerbiediging van religieuze en culturele diversiteit binnen en tussen samenlevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la période 2014-2020, le programme «Droits, égalité et citoyenneté» doté d'un budget proposé de 439 millions d’euros soutiendra en particulier le développement de mécanismes efficaces de surveillance et de signalement en ce qui concerne les discours racistes et xénophobes sur l'internet et les crimes de haine, ainsi que l’échange de bonnes pratiques pour prévenir et combattre le racisme, la xénophobie et d’autres formes d’intolérance, en mettant plus particulièrement l’accent sur les instruments de droit pénal.

Daarvoor is in het kader van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap voor de periode 2014-2020 een budget voorgesteld van 439 miljoen euro. Dit zal met name worden gebruikt voor de ontwikkeling van efficiënte mechanismen voor toezicht op en rapportage over racistische en xenofobe haatzaaiende uitlatingen op het internet en haatmisdrijven, alsook voor de uitwisseling van beste praktijken ter voorkoming en bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en andere vormen van onverdraagzaamheid. Daarbij ligt de nadruk met name op strafrechtelijke instrumenten.


Elle définit une approche pénale commune pour certaines formes de racisme et de xénophobie, notamment en ce qui concerne les crimes de haine ainsi que les discours racistes et xénophobes.

In dit kaderbesluit wordt een gemeenschappelijke strafrechtelijke benadering uitgelijnd voor bepaalde vormen van racisme en vreemdelingenhaat, met name racistische en xenofobische haatuitingen en haatmisdaden.


La décision-cadre définit une approche pénale commune de certaines formes de racisme et de xénophobie, plus précisément en ce qui concerne deux types d’infractions communément dénommées discours de haine et crimes de haine motivés par le racisme et la xénophobie[5].

In het kaderbesluit is een gemeenschappelijke strafrechtelijke benadering van bepaalde vormen van racisme en vreemdelingenhaat vastgelegd, meer bepaald ten aanzien van twee typen strafbare feiten, welbekend als racistische en xenofobe haatuitingen en -misdrijven[5].


La décision-cadre incarne donc l'idée avancée par la Cour européenne des droits de l’homme «qu’il importe au plus haut point de lutter contre la discrimination raciale sous toutes ses formes et manifestations», qui ajoute que l’on peut juger «nécessaire, dans les sociétés démocratiques, de sanctionner voire de prévenir toutes les formes d’expression qui propagent, incitent à, promeuvent ou justifient la haine fondée sur l’intolérance»[3].

Het kaderbesluit geeft zo gestalte aan het door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens benadrukte fundamentele belang alle vormen en uitingen van rassendiscriminatie te bestrijden. Het Hof stelde dat het in een democratische samenleving nodig kan zijn alle uitdrukkingsvormen die door onverdraagzaamheid ingegeven haat verspreiden, aanwakkeren, bevorderen of rechtvaardigen, te bestraffen of zelfs te voorkomen[3].


Dans le contexte du conflit en RDC, l'envoyé spécial a également insisté auprès de toutes les parties en présence sur la nécessité de lutter contre toutes les formes de haine raciale et de protéger la population civile dans les zones de conflit ;

In verband met het conflict in de Democratische Republiek Congo heeft de speciale gezant er bij alle betrokken partijen op aangedrongen alle vormen van rassenhaat te bestrijden en de burgerbevolking in de oorlogsgebieden te beschermen;


9. L'Union européenne déplore la persistance du racisme partout dans le monde, sous des formes multiples, allant des pratiques discriminatoires, des inégalités à l'accès aux biens et services, des incitations à la haine de la part de certains médias, partis et hommes politiques et hommes de pouvoir jusqu'aux traitements inhumains et dégradants, aux actes de violence et aux persécutions et crimes les plus graves, y compris l'esclavage et l'épuration ethnique.

9. De Europese Unie betreurt dat het racisme zich overal in de wereld blijft manifesteren, in allerlei gedaanten, gaande van discriminerende praktijken, ongelijke toegang tot goederen en diensten, aanzetten tot haat door bepaalde media, partijen, politici en machthebbers tot onmenselijke en vernederende behandeling, gewelddaden en de ernstigste vormen van vervolging en misdaad, waaronder slavernij en etnische zuivering.


w