Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERFA
Formulaire
Formulaire E001
Formulaire de demande Procédure longue
Formulaire de demande d'immatriculation
Formulaire interactif
Formulaire électronique interactif
Préparer des formulaires de déclaration fiscale
Remplir des formulaires d'évaluation des appels

Traduction de «formulaire 10bis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre d'enregistrement et de révision des formulaires administratifs | Centre d'études et de recherche du formulaire administratif | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]


demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001

formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende


formulaire électronique interactif | formulaire interactif

webformulier




traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients

bestelbonnen met informatie over klanten verwerken | bestelformulieren met informatie over klanten verwerken


préparer des formulaires de déclaration fiscale

belastingaangifteformulieren voorbereiden | belastingaangiften voorbereiden


remplir des formulaires d'évaluation des appels

evaluatieformulieren van oproepen invullen


formulaire de demande d'immatriculation

aanvraagformulier tot inschrijving


formulaire de demande d'inscription modificative de l'immatriculation

aanvraagformulier tot wijziging van de inschrijving


formulaire de demande Procédure longue

aanvraagformulier Lange procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Dans le même arrêté, est inséré un article 10bis rédigé comme suit : « Art.10 bis. § 1. La demande d'agrément du programme de formations visées à l'article 109, § 1, 9°, et § 2, 3°, de la loi est adressée à l'Administration, par voie postale ou par voie électronique, au moyen d'un formulaire dont le modèle est déterminé et mis à disposition par l'Administration.

Art. 3. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 10bis, luidend als volgt : « Art. 10 bis. § 1. De erkenningsaanvraag van het programma van de in artikel 109, § 1, 9°, en § 2, °, van de wet bedoelde opleidingen, wordt gericht aan de Administratie, hetzij per post, hetzij per e-mail, aan de hand van een formulier waarvan het model door de Administratie wordt bepaald en ter beschikking wordt gesteld.


Art. 7. A l'article 10bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots « les annexes 1, 2 et 3, du même arrêté, modifiées en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 » sont remplacés par les mots « les formulaires tels que mentionnés dans les articles 5, 8 et 10, § 2 ».

Art. 7. In artikel 10bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de woorden « bijlagen 1, 2 en 3, bij hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 » vervangen door de woorden « formulieren als vermeld in artikelen 5, 8 en 10, § 2 ».


Lorsqu'une commune a été questionnée par une commune à l'adresse de laquelle un sans abri demande à être inscrit, elle utilisera un modèle de formulaire 10bis spécifique de réponse (annexe 2) qui permet à la commune où le sans abri était officiellement inscrit de confirmer que l'intéressé a effectivement quitté l'adresse de l'inscription officielle, et le cas échéant, que la situation de séjour de l'intéressé a déjà été régularisée.

Als een gemeente ondervraagd werd door een gemeente waar een dakloze om inschrijving verzoekt, dan zal zij een bijzonder antwoordformulier 10bis (bijlage 2) gebruiken dat de gemeente waar de dakloze officieel ingeschreven was toelaat om te bevestigen dat de betrokkene wel degelijk het adres van de officiële inschrijving verlaten heeft en om eventueel te bevestigen dat de verblijfssituatie van de betrokkene reeds werd geregulariseerd.


Toute personne désireuse d'exercer une activité soit de distribution, soit d'exportation de dispositifs médicaux visés à l'article 10bis, § 1 et à l'annexe XIII, point 1, de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, effectuera la notification, visée au même article, au moyen des formulaires figurant en annexe du présent arrêté et les transmettra, accompagnés des documents requis, par lettre recommandée à la poste à l'adresse indiquée sur ces formulaires.

Iedere persoon die een activiteit hetzij van distributie, hetzij van uitvoer van medische hulpmiddelen bedoeld in artikel 10bis, § 1 en bijlage XIII, punt 1, van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, wenst uit te oefenen, doet de in hetzelfde artikel bedoelde notificatie door middel van de formulieren die in de bijlagen van dit besluit zijn gevoegd en maakt ze, vergezeld van de vereiste dokumenten, bij ter post aangetekende zending, over aan het op die formulieren vermelde adres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous réserve de ce qui est prévu à l'article 10bis, dans les trente jours suivant la demande des sociétés de gestion ou de leur mandataire, les exploitants d'un point de vente ou d'une galerie commerciale sont tenus au moyen d'un formulaire approprié, de leur fournir par point de vente ou galerie commerciale, les informations suivantes :

Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 10bis, moeten de uitbaters van een verkooppunt of een handelsgalerij binnen dertig dagen volgend op het verzoek van de beheersvennootschappen of van hun mandataris door middel van een daartoe bestemd formulier voor ieder verkooppunt of voor iedere handelsgalerij de volgende gegevens verstrekken :


Sous réserve de ce qui est prévu à l'article 10bis, dans les trente jours suivant la demande des sociétés de gestion ou de leur mandataire, les exploitants de point de vente ou de galerie commerciale sont tenus au moyen d'un formulaire approprié, de leur fournir par point de vente ou galerie commerciale, les informations suivantes :

Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 10bis, moeten de uitbaters van een verkooppunt of een handelsgalerij binnen dertig dagen volgend op het verzoek van de beheersvennootschappen of van hun mandataris door middel van een daartoe bestemd formulier voor ieder verkooppunt of voor iedere handelsgalerij de volgende gegevens verstrekken :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire 10bis ->

Date index: 2023-04-28
w