Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes de l'utérus
Indiquer dans l'annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
Remplir des formulaires d'évaluation des appels

Vertaling van "formulaire annexe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afin de faciliter les réponses, un formulaire figure en annexe.

Gemakshalve is in de bijlage een antwoordformulier opgenomen.


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden




Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri


remplir des formulaires d'évaluation des appels

evaluatieformulieren van oproepen invullen


traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients

bestelbonnen met informatie over klanten verwerken | bestelformulieren met informatie over klanten verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1). Les candidats qui participeront à l'évaluation des compétences génériques clés dans le cadre de la mise en compétition dans la classe A5 publiée au Moniteur belge du 27 août 2015 et qui auront obtenu au minimum 60% seront d'office dispensés de l'étape 2.

De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties in het kader van de incompetitiestelling in de klasse A5 die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2015, en die daarvoor minstens 60% behalen, worden van ambtswege vrijgesteld voor fase 2.


Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection (recrutement) à un emploi de la classe A5 en dehors de l'administration fédérale doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite ainsi qu'un rapport de feed-back détaillé des compétences testées obtenus de SELOR.

De kandidaat die, in het kader van de huidige incompetitiestelling, een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure (aanwerving) in een betrekking van de klasse A5 buiten de federale administratie, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen evenals een gedetailleerd feedbackrapport van de geteste competenties bekomen van SELOR, toe te voegen.


Pour des raisons d'ordre pratique, il est demandé que les candidats qui souhaitent faire valoir cette dispense fassent savoir dans leur acte de candidature qu'ils souhaitent bénéficier de la dispense et indiquer s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1).

Om praktische redenen worden de kandidaten die hun vrijstelling willen laten valoriseren, verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij van deze vrijstelling gebruik wensen te maken en of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.


Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1).

Om praktische redenen en niettegenstaande het feit dat een dergelijke vrijstelling ambtshalve wordt verleend, worden de kandidaten toch verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Le fonctionnaire dirigeant. b) La demande doit être introduite au moyen d'un formulaire annexé à l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012 portant exécution de l'article 3 de l'arrêté royal du 12 mais 1927 relatif à l'âge de la mise à la retraite des fonctionnaires, employés et gens de service des administrations de l'État.

2. a) De leidend ambtenaar. b) De aanvraag moet via een bij het ministerieel besluit van 11 september 2012 tot uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 mei 1927 betreffende de ouderdom van de oppensioenstelling van de ambtenaren, de beambten en het dienstpersoneel van de Staat gevoegd formulier worden ingediend.


20. demande au Bureau d'élaborer un formulaire normalisé pour les rapporteurs désireux de publier une «empreinte législative» à titre volontaire. Une empreinte législative est un formulaire annexé aux rapports rédigés par les députés énumérant tous les représentants d'intérêts que les rapporteurs responsables d'un dossier ont rencontrés au cours de l'élaboration de leur rapport, dès lors que ces rencontres ont eu un effet notable sur son contenu;

20. verzoekt het Bureau een standaardformulier te ontwikkelen waarmee rapporteurs op vrijwillige basis een 'wetgevingsvoetafdruk' kunnen publiceren; een wetgevingsvoetafdruk is een formulier dat als bijlage bij ontwerpverslagen van leden wordt gevoegd, waarin alle lobbyisten worden vermeld die de voor een specifiek dossier verantwoordelijke rapporteurs tijdens het opstellen van het verslag hebben ontmoet, wanneer dit een aanzienlijk effect op het verslag heeft gehad;


1. Les avis visés aux articles 67 à 70 incluent les informations mentionnées aux annexes XI et X, à l'annexe VI, parties A et B, et à l'annexe XII, sous la forme de formulaires types, y compris des formulaires types pour avis rectificatifs.

1. De in de artikelen 67 tot en met 70 bedoelde aankondigingen bevatten de in de bijlagen XI, X, VI Deel A, VI Deel B en XII vermelde informatie in de vorm van standaardformulieren, met inbegrip van standaardformulieren voor correcties.


1. Les avis de concession , les avis d'attribution de concession et l'avis visé à l'article 43 , paragraphe 1, deuxième alinéa, incluent les informations mentionnées aux annexes V, VII et VIII selon le format des formulaires types, y compris des formulaires types pour rectificatifs.

1. Concessie aankondigingen, aankondigingen van de gunning van een concessie en de in artikel 43 , lid 1, tweede alinea, bedoelde aankondiging bevatten de in de bijlagen V, VII en VIII bedoelde informatie in de vorm van standaardformulieren, met inbegrip van standaardformulieren voor corrigenda.


3. L'inspection au sol est exécutée conformément à la procédure décrite à l'annexe 2 et ses résultats sont consignés sur un formulaire de rapport d'inspection au sol contenant au moins les éléments énumérés dans le formulaire joint à l'annexe 1. À la fin de l'inspection au sol, le commandant de l'appareil est informé du contenu du rapport correspondant et, en cas de défaut, le rapport est transmis à l'exploitant de l'aéronef et à l'autorité compétente du pays d'enregistrement.

3. De platforminspectie wordt uitgevoerd volgens de in bijlage 2 beschreven procedure waarbij gebruik wordt gemaakt van een platforminspectieformulier dat ten minste de punten omvat die in het aan deze bijlage gehechte formulier zijn opgenomen. Na voltooiing van de platforminspectie dient de gezagvoerder van het luchtvaartuig te worden geïnformeerd over de inhoud van het platforminspectieformulier en wanneer gebreken zijn geconstateerd, dient het formulier te worden toegezonden aan de maatschappij die het vliegtuig exploiteert en aan ...[+++]


2. L'inspection au sol est exécutée conformément à la procédure décrite à l'annexe 2 et ses résultats sont consignés sur un formulaire de rapport d'inspection au sol contenant au moins les éléments énumérés dans le formulaire joint à l'annexe 1. À la fin de l'inspection au sol, le commandant de l'appareil reçoit une copie du rapport correspondant.

2. De platforminspectie wordt uitgevoerd volgens de in bijlage 2 beschreven procedure waarbij gebruik wordt gemaakt van een platforminspectieformulier dat ten minste de punten omvat die in het aan deze bijlage gehechte formulier zijn opgenomen. Na voltooiing van de platforminspectie dient een kopie van het platforminspectieformulier aan de gezagvoerder van het luchtvaartuig te worden overhandigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire annexe ->

Date index: 2022-01-04
w