Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulaire conforme de demande de visa

Traduction de «formulaire conforme respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulaire conforme de demande de visa

gestandaardiseerd visumaanvraagformulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à l'alinéa 2 de l'article 3, l'alinéa 2 de l'article 8 et l'alinéa 2 du paragraphe 2 de l'article 18 du même décret soumet auprès du Département du Sol et des Déchets sa déclaration à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01.2., 02.2. et 04.2. figurant en annexe 9, 10 et 11 du présent arrêté.

Elke belastingplichtige onderworpen aan het stelsel van de belastingheffing bedoeld in het tweede lid van artikel 3, het tweede lid van artikel 8 en het tweede lid van § 2 van artikel 18 van hetzelfde decreet moet zijn belastingaangifte bij het Departement Bodem en Afvastoffen indienen aan de hand van een formulier naar het model 01.2., 02.2. en 04.2, al naar gelang van het geval, opgenomen in de bijlagen 9, 10 en 11 bij dit besluit.


Article 1. Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés aux chapitres II, III, IV,V, VI bis,VII, IX et X du décret fiscal du 22 mars 2007, favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes est tenu d'introduire, auprès du Département du Sol et des Déchets sa déclaration à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01.1., 02.1., 03, 04.1., 05, 06, 07 et 08 en annexe 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8 du présent arrêté.

Artikel 1. Elke belastingplichtige onderworpen aan het stelsel van de belastingheffing bedoeld in de hoofdstukken II, III, IV,V, VIbis,VII, IX en X van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen moet zijn belastingaangifte bij het Departement Bodem en Afvalstoffen indienen aan de hand van een formulier naar het model 01.1. ...[+++]


Le prêteur ou, le cas échéant, l'intermédiaire de crédit, soumet respectivement un formulaire de demande de crédit ou, le cas échéant un formulaire de demande de renseignements au consommateur et à la personne qui constitue une sûreté personnelle, sous la forme d'un questionnaire décrivant toutes les informations demandées par le prêteur et/ou l'intermédiaire de crédit conformément au § 1, alinéa 1.

De kredietgever of desgevallend de kredietbemiddelaar legt respectievelijk aan de consument en aan de persoonlijke zekerheidssteller een kredietaanvraagformulier of, desgevallend, een informatieaanvraagformulier voor onder de vorm van een vragenlijst met een beschrijving van alle informatie gevraagd door de kredietgever en/of de kredietbemiddelaar overeenkomstig § 1, eerste lid.


Article 1. Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés aux chapitres II, III, IV, V, VII, IX et X du décret fiscal du 22 mars 2007, favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes est tenu d'introduire, auprès de l'Office sa déclaration à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01.1., 02.1., 03, 04, 05, 06 et 07 en annexe 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7 du présent arrêté.

Artikel 1. Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregelingen bedoeld in hoofdstukken II, III, IV, V, VII, IX en X van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, moet bij het « Office wallon des déchets » zijn belastingaangifte indienen, aan de hand van een formulier dat overeenstemt met, respectievelijk, model 01.1., 02.1.,03, 04 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à l'alinéa 2 des articles 3 et 8 du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, est tenu d'introduire, auprès de l'Office wallon des déchets sa déclaration trimestrielle à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01.2. et 02.2. figurant en annexe 7 et 8 du présent arrêté.

Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregelingen bedoeld in lid 2 van artikelen 3 en 8 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, moet bij het « Office wallon des déchets » zijn kwartaalaangifte indienen voor de belasting, aan de hand van een formulier dat overeenstemt met, respectievelijk, model 01.2. en 02.2., opgenomen als ...[+++]


Article 1. Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à l'alinéa 2 des articles 3 et 8 du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, est tenu d'introduire, auprès de l'Office wallon des déchets sa déclaration trimestrielle à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01bis et 02bis figurant en annexe 1 et 2 du présent arrêté.

Artikel 1. Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregeling bedoeld in lid 2 van de artikelen 3 en 8 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, moet bij het « Office wallon des déchets » (Waalse Afvalstoffendienst) zijn kwartaalaangifte indienen voor de belasting, aan de hand van een formulier dat overeenstemt met, respectievelijk, model 01bis en 02b ...[+++]


Article 1. Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés aux chapitres II, III, IV et V du décret fiscal du 22 mars 2007, favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes est tenu d'introduire, auprès de l'Office sa déclaration trimestrielle à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01, 02, 03 et 04 figurant en annexe 1, 2, 3 et 4 du présent arrêté.

Artikel 1. Elke belastingplichtige onderworpen aan het stelsel van de belastingheffing bedoeld in de hoofdstukken II, III, IV en V van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen moet zijn driemaandelijkse belastingaangifte bij de Dienst indienen aan de hand van een formulier naar het model 01, 02, 03 of 04, al naar gelang van het geval, opgenomen in de bijlagen 1, 2, 3 of 4 bij dit besluit.


L'intéressé appose le sigle T 2 L dans la sous-case droite de la case 1 du formulaire conforme à l'exemplaire N° 4 ou à l'exemplaire N° 4/5 du modèle de formulaire figurant respectivement aux annexes I et II de l'appendice III. En cas d'utilisation de formulaires complémentaires, l'intéressé appose le sigle T 2 L bis dans la sous-case droite de la case 1 du formulaire conforme à l'exemplai ...[+++]

De belanghebbende brengt het teken "T 2 L'' aan in het rechtergedeelte van vak 1 van het formulier dat overeenstemt met exemplaar 4 of exemplaar 4/5 van de modellen van de formulieren opgenomen in respectievelijk de bijlagen I en II bij Aanhangsel III. Bij gebruik van aanvullende formulieren brengt de belanghebbende het teken "T 2 L bis'' aan in het rechtergedeelte van vak 1 van het formulier dat overeenstemt met exemplaar 4 of exemplaar 4/5 van de modellen van de formulieren opgenomen in respectievelijk de bijlagen I en III of II en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire conforme respectivement ->

Date index: 2021-07-09
w