Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent électronique
CERFA
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte multiservices
Carte à débit différé
Certificat d'accréditation Beltest
Formulaire
Formulaire E001
Formulaire interactif
Formulaire électronique interactif
Monnaie électronique
Monétique
Organisme accrédité
Paiement en monnaie électronique
Paiement électronique
Porte-monnaie électronique
Préparer des formulaires de déclaration fiscale
Remplir des formulaires d'évaluation des appels

Vertaling van "formulaire d'accréditation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre d'enregistrement et de révision des formulaires administratifs | Centre d'études et de recherche du formulaire administratif | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]


demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001

formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende


formulaire électronique interactif | formulaire interactif

webformulier




préparer des formulaires de déclaration fiscale

belastingaangifteformulieren voorbereiden | belastingaangiften voorbereiden


traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients

bestelbonnen met informatie over klanten verwerken | bestelformulieren met informatie over klanten verwerken


remplir des formulaires d'évaluation des appels

evaluatieformulieren van oproepen invullen


monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


certificat d'accréditation Beltest

Beltestaccreditatie certificaat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrô ...[+++]

Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of van de begeleider van de spo ...[+++]


Outre ces informations, la communication visée à l'alinéa précédent inclut : 1° un rappel du texte de l'article 8, § 1, 1° et 2° et 23/2, § 1, alinéa 3 de l'ordonnance; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, § 1, 1° et 2°, de l'ordonnance; 3° le droit du sportif de se faire remettre une copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du dopa ...[+++]

Naast deze informatie, omvat de in het vorige lid bedoelde kennisgeving eveneens : 1° een verwijzing naar de tekst van artikel 8, § 1, 1° en 2°, en artikel 23/2, § 1, derde lid, van de ordonnantie; 2° de eventuele gevolgen van de overtreding van artikel 8, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie; 3° het recht van de sporter om een afschrift van het dossier opgemaakt in het kader van de individuele controleprocedure te krijgen. Dit dossier omvat : a) de datum waarop het dossier werd geopend; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier werden gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of ...[+++]


Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 6, 1° et/ou 2°, du décret, ainsi que, le cas échéant de l'article 12, § 1 , alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 6, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrô ...[+++]

Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat, omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 6, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook, in voorkomend geval, naar artikel 12, § 1, tweede lid van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 6, 1° en/of 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele controleprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum van de toevoeging aan het dossier; c) de identiteit en het adres van de sporter of van het lid van het begeleidingspersoneel; d) een afschrift van het ...[+++]


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SOIT : - une preuve d'accréditation auprès d'une instance européenne reconnue : formulaire signé par le président de l'organisation ADEu/ADI/IGDF.

OFWEL : - bewijs van accreditatie bij een Europees erkende instantie : formulier ondertekend door de voorzitter van de ADEu/ADI/IGDF.


Le formulaire d’accréditation des journalistes peut être rempli à l'aide du guide en ligne

Journalisten kunnen online hun accreditatie aanvragen; raadpleeg hiervoor de leidraad.


Art. 6. Au moyen du formulaire repris dans l'annexe 3, le candidat 'entité en charge de la maintenance' demande sa certification auprès d'un organisme accrédité conformément à la procédure définie à l'article 40, alinéa 1, de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité de l'exploitation ferroviaire, et sur base des exigences définies dans le chapitre 4.

Art. 6. Aan de hand van het formulier in bijlage 3 vraagt de kandidaat 'met het onderhoud belaste entiteit' zijn certificatie aan bij een organisatie die geaccrediteerd is conform de procedure bepaald in artikel 40, eerste lid, van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, en op basis van de vereisten bepaald in hoofdstuk 4.


Si une activité de formation complémentaire se répète, l'organisateur doit faire l'évaluation de l'activité originale, par orateur, à l'aide du formulaire repris en annexe 5 et obligatoirement être envoyés avec la demande d'accréditation.

Indien een bijscholingsactiviteit herhaald wordt, moet de organisator de evaluatieresultaten van de oorspronkelijke activiteit, per spreker, en opgemaakt aan hand van het formulier uit bijlage 5, verplicht opsturen bij de accrediteringsaanvraag.


Les accréditations peuvent être obtenues auprès de la Division de la Presse et de l'Information de la Cour de Justice, en retournant le formulaire ci-joint au plus tard le lundi 26 avril 2004 à 12 h 00.

Accreditatie kan worden verkregen bij de Afdeling Pers en Voorlichting van het Hof van Justitie door het als bijlage bijgevoegd formulier uiterlijk op maandag 26 april 2004 om 12.00 uur terug te zenden.


Les accréditations peuvent être obtenues auprès de la Division de la Presse et de l'Information de la Cour de justice, en retournant le formulaire ci-joint au plus tard le jeudi 2 octobre 2003 à 12h00.

Accreditaties kunnen worden aangevraagd bij de Afdeling Pers en Voorlichting van het Hof van Justitie, door bijgaand formulier uiterlijk op 2 oktober 2003 om 12.00 uur terug te sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire d'accréditation ->

Date index: 2022-05-25
w