Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin d'inscription
Formulaire E109
Formulaire E121
Formulaire d'inscription

Vertaling van "formulaire d'inscription sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bulletin d'inscription | formulaire d'inscription

inschrijfformulier | inschrijvingsformulier


attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires | formulaire E121

formulier E121 | verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen


attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires | formulaire E109

formulier E109 | verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen


formulaire de demande d'inscription modificative de l'immatriculation

aanvraagformulier tot wijziging van de inschrijving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le formulaire d'inscription sera automatiquement envoyé par voie postale aux candidats qui réunissent les conditions de participation.

Het inschrijvingsformulier zal automatisch per post worden toegestuurd aan de kandidaten die aan de deelnemingsvoorwaarden voldoen.


Le programme d'examen, avec les conditions d'admission et le formulaire d'inscription sera communiqué sur demande à adresser au secrétariat du Conseil central de l'économie, Cellule Relations humaines, avenue de la Joyeuse Entrée, 17-21, à 1040 Bruxelles (Mail : tigo@ccecrb.fgov.be).

Voor het bekomen van het examenprogramma met de toelatingsvoorwaarden en het inschrijvingsformulier, gelieve een aanvraag te richten aan het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, Cel Personeelswerk, Blijde Inkomstlaan 17-21, 1040 Brussel (Mail : tigo@ccecrb.fgov.be).


La candidature ne sera pas acceptée si le (la) candidat(e) ne transmet pas, simultanément à son formulaire d'inscription, le curriculum vitae standardisé.

Indien de kandidaat het standaard curriculum vitae niet gelijktijdig overmaakt met het inschrijvingsformulier, zal zijn/haar kandidatuur niet worden aanvaard.


Il est à noter que pour pouvoir bénéficier de ce régime spécial dérogeant à la condition de la durée limitée de l'absence temporaire, les personnes s'absentant pour raisons professionnelles ou pour des études devront communiquer à l'administration communale, lors de leur déclaration, outre le formulaire adéquat, dont le modèle sera fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, les pièces justificatives nécessaires: un ordre de mission, un contrat de détachement, de coopération, un contrat de travail, une ...[+++]

Er dient opgemerkt te worden dat om aanspraak te kunnen maken op dit bijzonder regime dat afwijkt van de voorwaarde van de beperkte duur van de tijdelijke afwezigheid, de personen die hun hoofdverblijfplaats verlaten om beroepsredenen of voor hun studies, bij hun aangifte, naast het gepaste formulier, waarvan het model vastgelegd zal worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, de nodige bewijsstukken zullen moeten bezorgen aan het gemeentebestuur: een zendingsopdracht, een detacherings-, samenwerkings- of arbeidscontract, een inschrijving in een on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes chargées de l'éducation introduisent auprès de l'inspection scolaire, pour le 1 juin au plus tard, la demande de reprise de l'enseignement à domicile pour l'année scolaire suivante; pour ce faire, elles utilisent le formulaire d'inscription pour la reprise de l'enseignement à domicile et y annexent les documents mentionnés à l'article 93.54, alinéa 1, ainsi que les références des manuels et le matériel didactique qui sera utilisé.

De personen belast met de opvoeding dienen de aanvraag om het huisonderwijs in het volgende schooljaar te hervatten uiterlijk op 1 juni bij de onderwijsinspectie in; daarvoor gebruiken ze het door de Regering ter beschikking gestelde aanmeldingsformulier om het huisonderwijs te hervatten en voegen daarbij de documenten vermeld in artikel 93.54, eerste lid, alsook de referenties van de schoolboeken en de pedagogische hulpmiddelen die ze van plan zijn te gebruiken.


L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde pers ...[+++]


En Région wallonne, les inscriptions doivent être envoyées par courriel à l'adresse : formations@fondsbeton.be, sous la forme d'un formulaire de demande spécifique, et ce, jusqu'au moment où le nouveau site Internet bilingue du FSIB sera mis en route.

Voor het Waalse Gewest wordt de inschrijving per mail verstuurd via een specifiek aanvraagformulier naar : formations@fondsbeton.be tot het ogenblik dat de nieuwe tweetalige website van SFBI in gebruik zal genomen worden.


Le formulaire d'inscription sera adressé aux candidats accompagné de toutes les précisions relatives au versement du droit d'inscription ( euro 7,5) et aux documents requis (certificat de bonne vie et moeurs) à faire parvenir au Secrétariat des examens.

Het inschrijvingsformulier zal aan de kandidaten worden toegezonden samen met alle inlichtingen over het inschrijvingsgeld ( euro 7,5) en de vereiste documenten (bewijs van goed zedelijk gedrag) die zij aan het Examensecretariaat dienen te bezorgen.


Un formulaire d'inscription sera adressé aux candidats; toutes les précisions relatives au versement du droit d'inscription (9,8 euro ) et aux documents requis à faire parvenir au Secrétariat des examens seront données aux candidats dans le même envoi.

Het inschrijvingsformulier zal aan de kandidaten worden toegezonden samen met alle inlichtingen over het inschrijvingsgeld (9,8 euro ) en de vereiste documenten die zij aan het Examensecretariaat dienen te bezorgen.


Un formulaire d'inscription sera adressé aux candidats; toutes les précisions relatives au versement du droit d'inscription ( euro 7,35) et aux documents requis (certificat de bonne vie et moeurs, une copie du diplôme certifiée conforme à l'original) à faire parvenir au Secrétariat des examens seront données aux candidats dans le même envoi.

Het inschrijvingsformulier zal aan de kandidaten worden toegezonden samen met alle inlichtingen over het inschrijvingsgeld ( euro 7,35) en de vereiste documenten (bewijs van goed zedelijk gedrag, voor eensluidend verklaard afschrift van het diploma) die zij aan het Examensecretariaat dienen te bezorgen.




Anderen hebben gezocht naar : bulletin d'inscription     formulaire e109     formulaire e121     formulaire d'inscription     formulaire d'inscription sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire d'inscription sera ->

Date index: 2021-03-04
w