Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERFA
Formulaire
Formulaire de demande Procédure longue
Formulaire de demande d'immatriculation
Mentionné ci-dessus
Précité
Préparer des formulaires de déclaration fiscale
Remplir des formulaires d'évaluation des appels
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Vertaling van "formulaire susmentionné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


Centre d'enregistrement et de révision des formulaires administratifs | Centre d'études et de recherche du formulaire administratif | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]




préparer des formulaires de déclaration fiscale

belastingaangifteformulieren voorbereiden | belastingaangiften voorbereiden


traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients

bestelbonnen met informatie over klanten verwerken | bestelformulieren met informatie over klanten verwerken


remplir des formulaires d'évaluation des appels

evaluatieformulieren van oproepen invullen


formulaire de demande d'inscription modificative de l'immatriculation

aanvraagformulier tot wijziging van de inschrijving


formulaire de demande d'immatriculation

aanvraagformulier tot inschrijving


formulaire de demande Procédure longue

aanvraagformulier Lange procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" au moyen du formulaire susmentionné :

Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" mee :


En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" au moyen du formulaire susmentionné :

Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" mee :


L'établissement hospitalier répondant aux critères susmentionnés, introduit le formulaire B-form-II-4, auprès du Service de soins de santé.

De verplegingsinrichting die voldoet aan voornoemde criteria dient het formulier B-form-II-4 in bij de Dienst voor geneeskundige verzorging.


En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ainsi que la " Confédération des employeurs des secteurs sportif et socioculturel" au moyen du formulaire susmentionné :

Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de " Confédération des employeurs des secteurs sportif et socioculturel" mee :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'article 3 de l'arrêté susmentionné prévoit que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances et du Budget, est compétent pour établir le formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée à l'article 140/6, § 1, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe;

Overwegende dat artikel 3 van bovengenoemd besluit stelt dat de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Financiën en Begroting, bevoegd is om het aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 140/6, § 1 van het van het Wetboek Registratie-, hypotheek- en griffierechten vast te stellen;


Considérant que l'article 3 de l'arrêté susmentionné prévoit que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances et du Budget, est compétent pour établir le formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 1, du Code des droits de succession;

Overwegende dat artikel 3 van bovengenoemd besluit voorziet dat de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Financiën en Begroting, bevoegd is om het aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 60bis/3, § 1, van het Wetboek der Successierechten vast te stellen;


En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif mis en place, l'employeur communique, au moyen du formulaire susmentionné, la ou les méthode(s) de répartition au secrétaire permanent de l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ainsi qu'à la Confédération des Employeurs des Secteurs sportif et socio-culturel (coordonnées à l'annexe 4).

Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de getroffen schikking, deelt de werkgever, door middel van voornoemd formulier, eveneens de verdelingswijze(n) mee aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de representatieve werknemersorganisaties die in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest erkend zijn, alsook aan de " Confédération des Employeurs des Secteurs sportif et socio-culturel" (adresgegevens bijlage 4).


En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif mis en place, l'employeur communique, au moyen du formulaire susmentionné, la ou les méthodes de répartition au secrétaire permanent de l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ainsi qu'à la Confédération des Employeurs des secteurs sportif et socio-Culturel (coordonnées à l'annexe 4).

Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de getroffen schikking, deelt de werkgever, door middel van voornoemd formulier, eveneens de verdelingswijze(n) mee aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de representatieve werknemersorganisaties die in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest erkend zijn, alsook aan de " Confédération des Employeurs des Secteurs sportif et socio-culturel" (adresgegevens in bijlage 4).


6° une explication textuelle des données figurant sur les formulaires susmentionnés.

6° een tekstuele toelichting bij de gegevens, vermeld op de bovengenoemde formulieren.


En annexe, vous trouverez un exemple du formulaire susmentionné.

In de bijlage vindt u een voorbeeld van het bovenvermeld formulier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire susmentionné ->

Date index: 2024-04-03
w