Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERFA
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Formulaire
Formulaire E001
Formulaire de déclaration d'enfant à charge
Formulaire interactif
Formulaire électronique interactif
Fournir des rapports
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier

Traduction de «formulaires à transmettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre d'enregistrement et de révision des formulaires administratifs | Centre d'études et de recherche du formulaire administratif | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]


demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001

formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende


formulaire électronique interactif | formulaire interactif

webformulier


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


transmettre les techniques d'un métier

handelstechnieken overdragen


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen




formulaire de déclaration d'enfant à charge

aangifteformulier voor kind ten laste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Est-il disposé (si nécessaire) à donner aux directeurs régionaux de l'ACED (secteur Cadastre), le conseil d'élaborer des instructions à propos du travail qui doit être effectué de manière prioritaire en ce qui concerne la transmission en temps voulu des revenus cadastraux signifiés (également ceux qui ne sont pas relatifs à des constructions nouvelles et qui ont déjà été signifiés dans le courant du mois de mai 2002 ­ formulaires à transmettre à la TVA dans le courant du mois d'août 2002) ou l'apposition d'autocollants euro sur les fiches bâtiments et établissements industriels ?

2. Bent u bereid om (indien nodig) richtlijnen aan de gewestelijke directeurs van de administratie AKRED, sector Kadaster, te laten uitvaardigen omtrent welk werk prioritair moet behandeld worden, omtrent het tijdig overmaken van de betekende kadastrale inkomens (ook de andere dan deze van de nieuwbouw en die ook reeds betekend werden in de loop van de maand mei 2002 ­ formulieren over te maken aan de BTW in de loop van de maand augustus 2002), of het aanbrengen van de eurostickers op de fiches van de gebouwen en de nijverheidsinrichtingen ?


Ils déclarent la naissance en authentifiant l'identification de la mère et de l'enfant et en complétant une série d'informations médicales relatives à la naissance dans le formulaire à transmettre aux services de l'état civil du lieu de naissance.

Zij geven de geboorte aan door de identificatie van de moeder en het kind voor echt te verklaren en door een reeks medische inlichtingen met betrekking tot de geboorte in te vullen op het formulier dat moet worden overgemaakt aan de diensten van de Burgerlijke Stand in de geboorteplaats.


à l’annexe I, les mots «(formulaire à transmettre à l’adresse suivante: agri-c1@ec.europa.eu)» sont supprimés.

In bijlage I worden de woorden „(formulier te verzenden naar het volgende adres: agri-cl@ ec.europa.eu)” geschrapt.


Formulaire à transmettre, par remise en mains propres sur les lieux de la consultation, voie postale ou courrier électronique au Service de planification d'urgence du Gouverneur de la province de

Formulier over te maken, via persoonlijke overhandiging de plaats van raadpleging, via schriftelijke of elektronische post aan de Dienst Noodplanning van de Gouverneur van de provincie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution et que son consentement n'est pas requis en vertu de l'article 6, § 2, le ministre de la Justice ou le procureur du Roi compétent, selon le cas, transmet le formulaire dont le modèle type figure à l'annexe 2 à l'État d'exécution en vue d'informer la personne condamnée, au moyen de ce formulaire et dans une langue qu'elle comprend, de la décision de transmettre le jugement et le certificat.

Wanneer de gevonniste persoon zich op het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat bevindt en zijn instemming niet is vereist krachtens artikel 6, § 2, zendt de minister van Justitie of de bevoegde procureur des Konings, naar gelang het geval, het formulier waarvan het model is opgenomen in bijlage 2, toe aan de tenuitvoerleggingsstaat om de gevonniste persoon, door middel van het formulier en in een taal die hij kent, op de hoogte te brengen van de beslissing tot toezending van het vonnis en het certificaat.


Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

Indien u de consument de mogelijkheid biedt informatie over de herroeping van de overeenkomst elektronisch via uw website in te vullen en toe te zenden, dient u onderstaande tekst in te voegen: „U kunt het modelformulier voor herroeping of een andere duidelijk geformuleerde verklaring ook elektronisch invullen en opsturen via onze website [webadres invullen].


Formulaire à transmettre à l'Office des Etrangers - Direction Asile - Cellule Enregistrement et Administration (fax 02-274 66 63)

Formulier over te maken aan de Dienst Vreemdelingenzaken - Directie Asiel - Cel Registratie en Administratie (fax 02-274 66 62)


Le présent formulaire doit être utilisé pour transmettre les informations et/ou les renseignements requis, informer le service requérant de l'impossibilité de respecter le délai normal, de la nécessité de soumettre la demande à l'autorisation d'une autorité judiciaire ou du refus de transmettre les informations.

Dit formulier dient gebruikt te worden om de gevraagde informatie en/of inlichtingen te verstrekken, de verzoekende autoriteit mede te delen dat de normale termijn niet kan worden gehaald, dat voor het verzoek de toestemming van een rechterlijke instantie nodig is, of dat de informatie waarom verzocht was, moet worden geweigerd.


En outre, les agents de sécurité doivent, à chaque fois qu'ils ont recours à une de ces possibilités, transmettre à l'intéressé un formulaire qui l'informe de ses droits et des instances auprès desquelles il peut, le cas échéant, porter plainte.

Daarnaast moeten de veiligheidsagenten, telkens wanneer ze van een van deze mogelijkheden gebruik maken, aan de betrokkene een formulier overhandigen waarbij hij in kennis gesteld wordt van zijn rechten en de instanties waar hij desgevallend klacht kan neerleggen.


En outre, aux dires du secrétaire d'État à la Simplification administrative, le droit des entreprises de refuser de transmettre une seconde fois un formulaire à l'administration ne sera pas d'application avant le 1 janvier 2005.

En meer, het recht van ondernemingen om te weigeren een formulier een tweede keer aan de overheid te bezorgen, zou volgens de staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, niet vroeger van toepassing zijn dan 1 januari 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaires à transmettre ->

Date index: 2021-03-29
w