Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un enfant à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Radier quelqu'un des listes électorales
Rayer quelqu'un des listes électorales
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Stress

Vertaling van "formulait quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


radier quelqu'un des listes électorales | rayer quelqu'un des listes électorales

een kiezerskaart afvoeren | een naam van het kiezersregister afvoeren


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


attribuer un enfant à quelqu'un

een kind aan iemand toeschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette similitude justifie de mentionner dans le présent rapport de la Cour des comptes un extrait du rapport que la Commission de contrôle a consacré aux dépenses électorales des partis politiques et des candidats aux élections des Chambres fédérales, du Parlement européen et des Conseils de communautés et régions du 13 juin 1999 et dans lequel elle formulait quelques considérations sur les limites de son contrôle des dépenses électorales.

Omwille van deze overeenkomst acht het Rekenhof het verantwoord een uittreksel op te nemen van het verslag dat de Controlecommissie heeft opgesteld over de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen en de individuele kandidaten voor de verkiezingen van de federale Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden van 13 juni 1999 en waarin ze enkele beschouwingen formuleerde over de grenzen van haar controle van de verkiezingsuitgaven.


Cette similitude justifie de mentionner dans le présent rapport de la Cour des comptes un extrait du rapport que la Commission de contrôle a consacré aux dépenses électorales des partis politiques et des candidats aux élections des Chambres fédérales, du Parlement européen et des Conseils de communautés et régions du 13 juin 1999 et dans lequel elle formulait quelques considérations sur les limites de son contrôle des dépenses électorales.

Omwille van deze overeenkomst acht het Rekenhof het verantwoord een uittreksel op te nemen van het verslag dat de Controlecommissie heeft opgesteld over de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen en de individuele kandidaten voor de verkiezingen van de federale Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden van 13 juni 1999 en waarin ze enkele beschouwingen formuleerde over de grenzen van haar controle van de verkiezingsuitgaven.


En septembre 2003, le Parlement a approuvé un premier rapport de M. Sterckx, qui donnait une liste détaillée d’événements et formulait quelques recommandations.

In september 2003 keurde het Europees Parlement een eerste verslag van de heer Sterckx goed.


Comme le commissaire Barrot l’a dit, c’est la Commission qui s’est le plus concentrée sur le potentiel de ce mode de transport, et il y a quelques années, en septembre 2001, son Livre blanc sur la politique européenne des transports à l’horizon 2010 formulait l’objectif de renforcer la position de la navigation intérieure en tant que mode de transport alternatif vers lequel un volume considérable du trafic routier pourrait basculer.

Zoals commissaris Barrot al zei: de enige die zich ermee heeft bezighouden is de Europese Commissie. Inmiddels alweer enkele jaren geleden, in september 2001, formuleerde de Commissie in haar Witboek “Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010” als doel – ik citeer: “Het gebruik van de binnenvaart als alternatieve vervoerswijze moet worden bevorderd, zodat er aanzienlijke verschuivingen kunnen optreden van het vervoer over de weg naar de binnenvaart”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulait quelques ->

Date index: 2023-06-26
w