Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulation actuelle lui " (Frans → Nederlands) :

M. Mahoux fait observer que, dans le titre de la proposition, les mots « des filles et » devraient être supprimés, car la formulation actuelle lui paraît quelque peu obsolète.

De heer Mahoux merkt op dat in het opschrift van het voorstel, de woorden « meisjes en » zouden moeten vervallen. De huidige formulering lijkt hem nogal verouderd.


Dans sa formulation actuelle, l'article 3bis, inséré par l'article 2 de la proposition de loi dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, prévoit que le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne peut pas faire l'objet de poursuites judiciaires s'il agit sur la base d'une prescription établie par un médecin, qui a lui-même respecté les dispositions de la loi relative à l'euthanasie.

De huidige formulering van artikel 3bis, dat door artikel 2 van het wetsvoorstel ingevoegd wordt in de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, stelt de vereiste dat de apotheker die een euthanaticum aflevert, gerechtelijk niet vervolgd kan worden indien hij handelt op basis van een voorschrift van een arts, die zelf de bepalingen van de euthanasiewet heeft nageleefd.


Dans sa formulation actuelle, l'article 3bis, inséré par l'article 2 de la proposition de loi dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, prévoit que le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne peut pas faire l'objet de poursuites judiciaires s'il agit sur la base d'une prescription établie par un médecin, qui a lui-même respecté les dispositions de la loi relative à l'euthanasie.

De huidige formulering van artikel 3bis, dat door artikel 2 van het wetsvoorstel ingevoegd wordt in de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, stelt de vereiste dat de apotheker die een euthanaticum aflevert, gerechtelijk niet vervolgd kan worden indien hij handelt op basis van een voorschrift van een arts, die zelf de bepalingen van de euthanasiewet heeft nageleefd.


- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance de l'ouverture ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor ve ...[+++]


M. Vandermeersch répond que c'est la raison pour laquelle il a formulé une proposition, en indiquant que, selon lui, dans l'état actuel des choses, on reste trop centré sur les questions de culpabilité et sur le réflexe d'emprisonnement.

De heer Vandermeersch antwoordt dat hij precies daarom een voorstel heeft geformuleerd.


74. invite la Commission à créer, pour la durée de la prochaine période de programmation, une catégorie intermédiaire à l'intention des régions dont le PIB par habitant est compris entre 75 % et 90 % du PIB de l'Union, afin de leur conférer un statut plus clair et de leur offrir davantage de sécurité dans leur développement; demande à la Commission de fournir davantage d'informations sur les répercussions budgétaires d'une telle option; lui demande de formuler aussi des propositions concrètes visant à faire progresser l'égalité entr ...[+++]

74. roept de Commissie op voor de duur van de volgende programmeringsperiode een tussenliggende categorie in het leven te roepen voor regio's waar het BNP per hoofd van de bevolking tussen 75% en 90% van het EU-BNP ligt, om deze een duidelijker status en meer zekerheid bij hun ontwikkeling te bieden; verzoekt de Commissie om nadere informatie te overleggen over de begrotingsgevolgen van een dergelijke optie; verzoekt de Commissie ook concrete voorstellen te formuleren ter versterking van de billijke benadering van deze regio's en andere regio's met eenzelfde ontwikkelingsniveau; benadrukt dat deze overgangsmaatregelen voor de volgende ...[+++]


Dans sa formulation actuelle, l’amendement 21 omet ces précisions, et la Commission ne peut donc lui apporter son soutien.

Amendement 21, zoals nu geformuleerd mist deze specificaties en kan dus niet door de Commissie worden gesteund.


A. considérant qu'en vertu du mandat qui lui a été confié, la commission temporaire sur le changement climatique est tenue de formuler des recommandations sur la future politique intégrée de l'Union européenne en matière de changement climatique; considérant que de telles recommandations devraient s'appuyer sur l'état actuel de la recherche et ne devraient pas exclure les preuves scientifiques les plus récentes,

A. overwegende dat de Tijdelijke Commissie klimaatverandering krachtens het aan haar verleende mandaat aanbevelingen dient te formuleren over het toekomstige geïntegreerde beleid van de EU inzake klimaatverandering; overwegende dat deze aanbevelingen gebaseerd moeten zijn op actueel onderzoek en de meest recente wetenschappelijke inzichten hierin niet mogen worden genegeerd,


A. considérant qu'en vertu du mandat qui lui a été confié, la commission temporaire sur le changement climatique est tenue de formuler des recommandations sur la future politique intégrée de l'Union européenne en matière de changement climatique; considérant que de telles recommandations devraient s'appuyer sur l'état actuel de la recherche et ne devraient pas exclure les preuves scientifiques les plus récentes,

A. overwegende dat de Tijdelijke Commissie klimaatverandering krachtens het aan haar verleende mandaat aanbevelingen dient te formuleren over het toekomstige geïntegreerde beleid van de EU inzake klimaatverandering; overwegende dat deze aanbevelingen gebaseerd moeten zijn op toponderzoek en de meest recente wetenschappelijke inzichten hierin niet mogen worden genegeerd,


Dans sa formulation actuelle, la proposition ne prévoit le maintien du statut de travailleur avec charge de famille que dans le cas où le partenaire travaille et non pas dans le cas où celui-ci toucherait, à la suite de ces prestations, une allocation de maladie ou d'invalidité ou celui où il serait lui-même indemnisé comme chômeur.

In het huidige voorstel blijft het statuut van werknemer met gezinslast behouden als de partner werkt, maar niet als die partner, uit hoofde van die prestaties, een ziekte- of invaliditeitsuitkering of zelf een werkloosheidsvergoeding zou ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulation actuelle lui ->

Date index: 2022-11-08
w