Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulation actuelle puisque » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre des études pharmacocinétiques qui consistent à vérifier les effets d'un nouveau composé, le nombre de chiens utilisés serait multiplié par 20 sous la formulation actuelle puisque les tests d'une substance aux effets inconnus seraient classés "modérés", même si ceux-ci la mettent finalement dans la classe "nulle à légère".

Bij farmacokinetische onderzoeken waarin het effect gemeten wordt van een nieuwe samenstelling, zou het aantal honden met de thans voorgestelde formulering 20 keer zo groot worden, omdat onderzoek met een onbekende samenstelling als "matig ernstig" zouden worden ingedeeld, ook al is het werkelijke effect "onschuldig tot licht".


Il n'est d'ailleurs nullement question d'une perte de revenu pour l'État, puisque cette formule n'existe pas encore actuellement et n'a donc jamais rapporté une quelconque recette fiscale.

Er is trouwens geen sprake van enig verlies van inkomsten voor de Staat gezien deze formule op dit ogenblik nog niet bestaat en derhalve nog nooit tot enige belastingopbrengst heeft geleid.


Cela n'est pas sans importance, puisque l'on constate déjà dans la pratique médicale actuelle que des candidats parents formulent certaines exigences à imposer au donneur de gamètes, comme des exigences en matière de taille, d'intelligence, de ressemblance physique, etc.

Dit blijkt niet onbelangrijk te zijn omdat, reeds in de huidige medische praktijk, kandidaat-ouders van een donor van gameten bepaalde persoonlijkheidskenmerken vereisen, zoals grootte, intelligentie, fysieke gelijkenis, e.d.m.


Il n'est d'ailleurs nullement question d'une perte de revenu pour l'État, puisque cette formule n'existe pas encore actuellement et n'a donc jamais rapporté une quelconque recette fiscale.

Er is trouwens geen sprake van enig verlies van inkomsten voor de Staat gezien deze formule op dit ogenblik nog niet bestaat en derhalve nog nooit tot enige belastingopbrengst heeft geleid.


Cela n'est pas sans importance, puisque l'on constate déjà dans la pratique médicale actuelle que des candidats parents formulent certaines exigences à imposer au donneur de gamètes, comme des exigences en matière de taille, d'intelligence, de ressemblance physique, etc.

Dit blijkt niet onbelangrijk te zijn omdat, reeds in de huidige medische praktijk, kandidaat-ouders van een donor van gameten bepaalde persoonlijkheidskenmerken vereisen, zoals grootte, intelligentie, fysieke gelijkenis, e.d.m.


26. confirme que le principe financier actuellement appliqué selon lequel «les coûts sont imputables à leurs auteurs» constitue un sérieux problème pour la PSDC, puisqu'il entraîne des retards ou des blocages complets du processus décisionnel, notamment au niveau du déploiement rapide des groupements tactiques; recommande que les États membres conviennent d'un mécanisme de financement de l'Union fondé sur un partage des charges afférentes au déploiement des groupements tactiques au nom de l'Union européenne afin de leur donner des pe ...[+++]

26. bevestigt dat het bestaande financiële systeem („kosten worden gedragen waar ze worden gemaakt”) een groot probleem vormt voor het GVDB en vertragingen of de complete blokkering van de besluitvorming veroorzaakt, in het bijzonder over de snelle inzet van gevechtstroepen; raadt de lidstaten aan overeenstemming te bereiken over een EU-financieringsmechanisme op basis van de verdeling van de lasten voor het gebruik van gevechtstroepen onder EU-vlag teneinde hun een realistische toekomst te bieden; pleit er tevens voor dat de EDEO – om redenen van consistentie en doeltreffendheid – de controle krijgt over de financiële instrumenten ten ...[+++]


La formulation actuelle permet difficilement aux autorités de surveillance du marché de contraindre les exposants à apposer le signe, puisque les jouets non conformes qui portent un marquage CE ne sont pas couverts.

De huidige tekst maakt het voor markttoezichtsautoriteiten moeilijk tentoonstellers te dwingen aan te geven dat het speelgoed niet op de markt mag worden gebracht, aangezien niet-conform speelgoed met een CE-markering er niet door wordt afgedekt.


3. convient avec la Commission que le système juridictionnel de répartition des compétences entre la Commission et les autorités nationales de la concurrence (ANC) doit rester fondé sur le critère de la dimension transnationale des opérations de concentration et que les dispositions prévues à l'article premier, paragraphe 2 du règlement, doivent être conservées dans leur formulation actuelle mais que, néanmoins, la règle des deux tiers devrait être révisée et interprétée en appliquant un critère plus restrictif, puisqu'en réalité l'opérat ...[+++]

3. is met de Commissie van mening dat de verdeling van de bevoegdheden tussen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten (NMA's) gebaseerd moet blijven op het criterium van de transnationale dimensie van de concentraties en dat de in artikel 1, lid 2 van de verordening opgenomen regeling in de huidige versie moet worden gehandhaafd, maar dat de 2/3-regel moet worden herzien en geïnterpreteerd met behulp van een restrictiever criterium, aangezien in werkelijkheid sprake is van een dimensie die verder reikt dan het grondgebied van een lidstaat;


3. convient avec la Commission que le système juridictionnel de répartition des compétences entre la Commission et les autorités nationales de la concurrence (ANC) doit rester fondé sur le critère de la dimension transnationale des opérations de concentration et que les dispositions prévues à l'article premier, paragraphe 2, doivent être conservées dans leur formulation actuelle mais que, néanmoins, la règle des deux tiers devrait être révisée et interprétée en appliquant un critère plus restrictif, puisqu'en réalité l'opérat ...[+++]

3. is met de Commissie van mening dat de verdeling van de bevoegdheden tussen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten (NMA's) gebaseerd moet blijven op het criterium van de transnationale dimensie van de concentraties en dat de in artikel 1, lid 2 opgenomen regeling in de huidige versie moet worden gehandhaafd, maar dat de 2/3-regel moet worden herzien en geïnterpreteerd met behulp van een restrictiever criterium, aangezien in werkelijkheid sprake is van een dimensie die verder reikt dan het grondgebied van een lidstaat;


- Je comprends que la majorité ne peut pas formuler de proposition puisqu'il n'y a actuellement pas de majorité politique.

- Ik begrijp dat de meerderheid geen voorstel kan doen, aangezien er op dit moment geen politieke meerderheid is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulation actuelle puisque ->

Date index: 2022-03-16
w