Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulation plus neutre serait mieux " (Frans → Nederlands) :

S'il envisage en revanche l'ensemble de la problématique de l'égalité des chances qui n'est pas encore réalisée en Europe, ni non plus en Belgique, l'intervenante considère que cet objectif ne peut être formulé en termes de meilleur statut de la femme, mais qu'une formulation plus neutre serait mieux appropriée.

Indien het gaat over de volledige problematiek van de gelijke kansen in Europa die nog niet zijn gerealiseerd, ook niet in België, dan meent zij dat dit niet enkel kan worden geformuleerd als een betere positie van de vrouw, maar dat een neutrale formulering beter geschikt is.


S'il envisage en revanche l'ensemble de la problématique de l'égalité des chances qui n'est pas encore réalisée en Europe, ni non plus en Belgique, l'intervenante considère que cet objectif ne peut être formulé en termes de meilleur statut de la femme, mais qu'une formulation plus neutre serait mieux appropriée.

Indien het gaat over de volledige problematiek van de gelijke kansen in Europa die nog niet zijn gerealiseerd, ook niet in België, dan meent zij dat dit niet enkel kan worden geformuleerd als een betere positie van de vrouw, maar dat een neutrale formulering beter geschikt is.


La Commission pourrait aussi proposer de modifier la terminologie utilisée dans l'indication de la date de consommation sur l'étiquetage des denrées alimentaires s'il s'avère qu'une autre formulation serait mieux comprise et plus utile aux consommateurs.

De Commissie kan ook een voorstel doen tot wijziging van de terminologie die wordt gebruikt voor de datumaanduiding op levensmiddelenetiketten als er bewijs is dat een alternatieve formulering beter wordt begrepen en nuttiger voor de consumenten is.


Le présent règlement devrait jeter les bases pour l'octroi d'un soutien financier en cas de catastrophes d'origine naturelle ou humaine pour lesquelles, dans un esprit de solidarité, l'Union serait mieux placée que les États membres, qui agissent seuls et de manière non coordonnée, pour mobiliser les niveaux appropriés de financement et les utiliser de manière économique, efficiente et efficace aux fins d'actions susceptibles de sauver des vies, rendant ainsi possible une action plus efficace du fait de ...[+++]

Met deze verordening wordt de grondslag gelegd voor het verstrekken van financiële steun bij door de natuur of mens veroorzaakte rampen waarbij, in een geest van solidariteit, de Unie, beter dan de lidstaten — die alleen en op een ongecoördineerde wijze optreden — kan zorgen voor passende financieringsniveaus en deze kan benutten voor de zuinige, doelmatige en doeltreffende uitvoering van mogelijk levensreddende acties, waardoor het optreden dankzij de omvang en complementariteit ervan meer doeltreffend wordt.


Lorsqu'il n'est pas possible de mettre en oeuvre la formule ci-dessus, le montant de la commission de garantie est fixé par accord entre le ministre ou son délégué et l'exploitant ou, à défaut d'accord, par l'expert de marché de manière à estimer au mieux le montant qui serait résulté de l'application de cette formule, mutatis mutandis.

Als bovenstaande formule niet toegepast kan worden, wordt het bedrag van de waarborgprovisie bepaald op basis van een akkoord tussen de minister of diens afgevaardigde en de exploitant, of, als ze niet tot een akkoord komen, door de marktdeskundige, om het bedrag dat op basis van de toepassing van deze formule bekomen zou geworden zijn zo goed mogelijk mutatis mutandis te ramen.


Nous préférons la formule plus neutre et plus adéquate retenue au § 4.

Onze voorkeur gaat uit naar de termen in § 4, die neutraler en duidelijker zijn.


Nous préférons la formule plus neutre et plus adéquate retenue au § 4.

Onze voorkeur gaat uit naar de termen in § 4, die neutraler en duidelijker zijn.


Mme Saidi est d'avis qu'il serait mieux placé avant ce point puisqu'il a une portée plus générale.

Mevrouw Saidi meent dat hij beter vóór dat punt wordt ingevoegd, omdat hij dan een algemenere strekking krijgt.


Au lieu d'exiger un niveau de dommages inférieur dans les régions défavorisées, il semblerait que la faiblesse économique des agriculteurs travaillant dans ces régions serait mieux prise en considération si l'on prévoyait un niveau maximal d'indemnisation plus élevé.

De economisch zwakke positie van landbouwers in probleemgebieden kan bovendien beter worden opgevangen met een hoger compensatieniveau dan met het bestaande lagere schadeniveau.


La Commission serait reconnaissante si les réponses à ces questions pouvaient être le plus détaillées possible sur chaque sujet spécifique ainsi le niveau auquel la mesure proposée peut serait le mieux traitée : au niveau international, de l’UE, national, régional ou local.

De Commissie stelt het op prijs als in de antwoorden op deze vragen zo gedetailleerd mogelijk wordt ingegaan op deze specifieke kwesties en als tevens wordt aangegeven in welk verband de betrokken maatregelen het best kunnen worden genomen: in internationaal of EU-verband, dan wel op nationaal, regionaal of lokaal niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulation plus neutre serait mieux ->

Date index: 2024-08-12
w