Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulation utilisée reste très » (Français → Néerlandais) :

Premièrement, le rôle des armes nucléaires dans la stratégie militaire américaine est revu à la baisse, même si la formulation utilisée reste très timide.

Ten eerste dat de rol van kernwapens in de Amerikaanse militaire strategie verminderd wordt. Toch blijft ook hier de formulering zeer timide.


Premièrement, le rôle des armes nucléaires dans la stratégie militaire américaine est revu à la baisse, même si la formulation utilisée reste très timide.

Ten eerste dat de rol van kernwapens in de Amerikaanse militaire strategie verminderd wordt. Toch blijft ook hier de formulering zeer timide.


L'intervenant peut comprendre qu'une délégation soit accordée dans le domaine des conditions sociales, par exemple, mais la formulation utilisée est très générale.

Spreker kan begrijpen dat een delegatie wordt gegeven op het vlak van bijvoorbeeld sociale voorwaarden, maar de formulering is hier zeer algemeen.


L'intervenant peut comprendre qu'une délégation soit accordée dans le domaine des conditions sociales, par exemple, mais la formulation utilisée est très générale.

Spreker kan begrijpen dat een delegatie wordt gegeven op het vlak van bijvoorbeeld sociale voorwaarden, maar de formulering is hier zeer algemeen.


14. comprend, à la lecture des explications du Centre, que le service d'audit interne de la Commission a procédé en 2012 à un audit de gestion des ressources humaines (RH) afin d'évaluer et de fournir une assurance indépendante sur la conception et la mise en œuvre efficiente d'un système de contrôle interne dans ce domaine; prend acte que cet audit a conduit à formuler une recommandation très importante sur les indicateurs de performance visant à mesurer la réalisation des objectifs individuels (déjà mise en œuvre) ainsi que six autres recommandations jugées «importantes», ...[+++]

14. verneemt van het Centrum dat de dienst Interne Audit van de Commissie een audit van het personeelsbeheer heeft verricht om te oordelen en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over het ontwerp en de daadwerkelijke toepassing van het systeem van interne controle ten aanzien van het personeelsbeheer; stel vast dat de audit heeft geleid tot een zeer belangrijke aanbeveling ten aanzien van de prestatie-indicatoren om de verwezenlijking van de individuele doelstellingen te meten (reeds toegepast), alsmede zes, als „belangrijk” aangemerkte aanbevelingen, waarvan er reeds vijf zijn toegepast; constateert bovendien dat een belangrijke aa ...[+++]


14. comprend, à la lecture des explications du Centre, que le service d'audit interne de la Commission a procédé en 2012 à un audit de gestion des ressources humaines (RH) afin d'évaluer et de fournir une assurance indépendante sur la conception et la mise en œuvre efficiente d'un système de contrôle interne dans ce domaine; prend acte que cet audit a conduit à formuler une recommandation très importante sur les indicateurs de performance visant à mesurer la réalisation des objectifs individuels (déjà mise en œuvre) ainsi que six autres recommandations jugées "importantes", ...[+++]

14. verneemt van het Centrum dat de dienst Interne Audit van de Commissie een audit van het personeelsbeheer heeft verricht om te oordelen en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over het ontwerp en de daadwerkelijke toepassing van het systeem van interne controle ten aanzien van het personeelsbeheer; stel vast dat de audit heeft geleid tot een zeer belangrijke aanbeveling ten aanzien van de prestatie-indicatoren om de verwezenlijking van de individuele doelstellingen te meten (reeds toegepast), alsmede zes, als "belangrijk" aangemerkte aanbevelingen, waarvan er reeds vijf zijn toegepast; constateert bovendien dat een belangrijke aa ...[+++]


Le rapporteur ne comprend pas comment, alors même qu'elle était très critique à l'égard du protocole antérieur au point de le dénoncer au motif que les possibilités de pêche qui étaient financées n'étaient pas exploitées au maximum, la Commission a pu négocier un autre protocole où les possibilités de pêche, dans pratiquement toutes les catégories, y compris celles qui étaient pleinement utilisées, ont été réduites de manière drastique. À cela il convient d'ajouter d'autres limitations importantes, telles qu'une nouvelle période de re ...[+++]

De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische rustperiode van twee maanden worden ingevoerd, terwijl de financiële tegenprestatie voor het eerste jaar op hetzelfde niveau blijft en in het laat ...[+++]


Une exigence très importante est que, lors de l’exécution de chacune des trois étapes prescrites par cette directive, à savoir l’évaluation des risques d’inondation, la production de cartes et la formulation de plans de gestion, les meilleures pratiques et les meilleures technologies disponibles soient utilisées.

Eén zeer belangrijke eis is dat bij de drie stappen van deze richtlijn – namelijk de beoordeling van het overstromingsrisico, het opstellen van kaarten en het formuleren van plannen voor het beheer – gebruik wordt gemaakt van de beste praktijken en de beste technologieën.


La Commission européenne fera très attention à sa sphère de compétences s’agissant de la formulation des politiques sur les services nouveaux et novateurs qui seront offerts sur les bandes du spectre utilisées à l’origine pour des services analogiques.

De Europese Commissie zal, binnen het kader van haar bevoegdheden, zeer zorgvuldig te werk gaan bij het uitstippelen van het beleid voor nieuwe en innovatieve diensten die operationeel zullen worden op frequentiebanden die oorspronkelijk door analoge diensten werden gebruikt.


Du reste, la structure utilisée est très semblable à celle utilisée par la Chambre, la Cour des comptes et la plupart des autres institutions qui fonctionnent avec une dotation.

Overigens wordt er een structuur gehanteerd die vrij gelijklopend is met die van de Kamer, het Rekenhof en de meeste andere instellingen die werken met dotaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulation utilisée reste très ->

Date index: 2023-11-29
w